1
00:00:33,963 --> 00:00:34,965
♪ Hey ♪

2
00:00:36,059 --> 00:00:37,665
♪ Here she comes now ♪

3
00:00:40,778 --> 00:00:42,836
♪ Oh, you know her ♪

4
00:00:42,837 --> 00:00:44,798
♪ Would you look at that hair ♪

5
00:00:44,799 --> 00:00:46,754
♪ Yeah, you know her ♪

6
00:00:47,076 --> 00:00:48,855
♪ Check out those shoes ♪

7
00:00:48,856 --> 00:00:50,943
♪ She looks like
She stepped out of ♪

8
00:00:50,944 --> 00:00:53,880
♪ The middle
Of somebody's blues ♪

9
00:00:56,359 --> 00:00:58,059
♪ She looks like
The Sunday comics ♪

10
00:00:58,060 --> 00:00:59,075
Linda.

11
00:01:00,290 --> 00:01:01,515
♪ She thinks she's-- ♪

12
00:01:01,516 --> 00:01:02,667
Earth to Linda.

13
00:01:04,859 --> 00:01:05,924
Oh.

14
00:01:08,398 --> 00:01:09,698
Still working
on the company report?

15
00:01:09,699 --> 00:01:11,760
Uh, I finished that last week.

16
00:01:11,854 --> 00:01:14,512
I was just working on
some projections for next month.

17
00:01:14,758 --> 00:01:16,036
You include
last year's numbers?

18
00:01:16,037 --> 00:01:17,384
Mm-hmm.
All index-correlated

19
00:01:17,385 --> 00:01:19,693
with next year's
estimated quarterlies included.

20
00:01:20,683 --> 00:01:22,941
-  You're amazing.
- Oh.

21
00:01:23,159 --> 00:01:24,961
God, I have so much trouble
with this stuff.

22
00:01:25,361 --> 00:01:27,454
All right. They're all waiting.

23
00:01:27,455 --> 00:01:30,174
Showtime. I'm right behind ya.

24
00:01:30,175 --> 00:01:31,901
- Oh.
- Oh.

25
00:01:31,902 --> 00:01:33,674
No, they shrunk it down
to a smaller group.

26
00:01:34,157 --> 00:01:36,797
I'm actually just,
uh, dropping it off.

27
00:01:39,569 --> 00:01:41,855
I-I put the numbers together.

28
00:01:42,265 --> 00:01:43,679
They told me they wanted me
in the room

29
00:01:43,680 --> 00:01:45,067
in case there were
any questions.

30
00:01:45,068 --> 00:01:47,170
Questions.
Yeah, I don't really know.

31
00:01:47,764 --> 00:01:50,712
I mean, you know how it's been
around here lately, Linda,

32
00:01:50,713 --> 00:01:51,748
it's just all...

33
00:01:52,081 --> 00:01:53,182
...up in the air.

34
00:01:55,065 --> 00:01:56,145
Yeah.

35
00:01:56,146 --> 00:01:58,782
But don't worry. They'll know
who did the heavy lifting.

36
00:01:58,968 --> 00:02:01,203
Your name is right on top.

37
00:02:03,573 --> 00:02:04,605
Okay.

38
00:02:05,467 --> 00:02:07,002
- Okay.
- Thanks.

39
00:02:07,444 --> 00:02:08,478
Good luck in there.

40
00:02:11,793 --> 00:02:12,793
Well...

41
00:02:13,382 --> 00:02:16,003
Guess that old
elevator to success

42
00:02:16,004 --> 00:02:17,805
is out of order again, huh?

43
00:02:18,768 --> 00:02:20,766
- What?
-  Oh.

44
00:02:20,767 --> 00:02:23,865
I was just saying, we're gonna
have to keep taking the stairs.

45
00:02:24,287 --> 00:02:26,402
One step at a time.

46
00:02:28,002 --> 00:02:29,116
Oi!

47
00:02:29,117 --> 00:02:31,092
- Chase!
- Oh. Hey, what's up?

48
00:02:31,774 --> 00:02:33,365
- 'Sup?
- Uh...

49
00:02:33,462 --> 00:02:35,970
A few of us after work
are hitting Milly and Al's for--

50
00:02:35,971 --> 00:02:37,068
- So down.
- Oh!

51
00:02:37,069 --> 00:02:40,767
Milly and--
That's the best karaoke in town.

52
00:02:40,970 --> 00:02:42,295
-Yeah, it is.
- Could really go for a song

53
00:02:42,296 --> 00:02:43,504
and a drink tonight.

54
00:02:43,973 --> 00:02:47,292
My go-to is
"One Way Or Another."

55
00:02:48,845 --> 00:02:49,904
Uh...

56
00:02:49,905 --> 00:02:50,871
- Is that...
-No?

57
00:02:50,872 --> 00:02:52,160
- No.
- Blondie?

58
00:02:52,253 --> 00:02:54,212
- Debbie Harry? Oh, man.
- No.

59
00:02:54,213 --> 00:02:55,005
- All right.
-All right.

60
00:02:55,006 --> 00:02:56,624
"I'm gonna get ya, get ya,
get ya, get ya."

61
00:02:56,625 --> 00:02:57,717
Hey!

62
00:02:57,718 --> 00:02:59,291
You gotta Google her.

63
00:02:59,675 --> 00:03:01,510
Um, do you have a go-to, or...

64
00:03:23,259 --> 00:03:25,861
Here is the company review
I prepared.

65
00:03:26,562 --> 00:03:29,177
Lost a lot of sleep putting
this little baby together.

66
00:03:29,178 --> 00:03:31,900
But no rest
for the wicked, am I right?

67
00:03:40,856 --> 00:03:43,358
So get this.
After all that work,

68
00:03:43,735 --> 00:03:45,039
I didn't even get to go
to the meeting.

69
00:03:46,086 --> 00:03:49,376
I swear, Sweetie, sometimes...

70
00:03:49,858 --> 00:03:52,085
Yeah, I'm still sitting
with the assistants.

71
00:03:52,086 --> 00:03:54,474
But, all that changes tomorrow.

72
00:03:54,657 --> 00:03:55,727
When Bradley--

73
00:03:56,373 --> 00:04:00,554
Mr. Preston officially
takes over for his father.

74
00:04:01,624 --> 00:04:04,324
Yep. His father said,
right in front of him,

75
00:04:04,325 --> 00:04:06,774
that I was next in line for VP.

76
00:04:06,775 --> 00:04:09,172
So, he knows my value
to the company.

77
00:04:10,666 --> 00:04:13,321
And he's good-looking,
and he's single

78
00:04:13,322 --> 00:04:15,603
and charming,
and blah, blah, blah.

79
00:04:15,604 --> 00:04:17,884
And I told you how flirty he was
with me at the Christmas party.

80
00:04:17,885 --> 00:04:18,886
Whoo!

81
00:04:19,975 --> 00:04:20,976
But...

82
00:04:21,537 --> 00:04:23,378
That has nothing to do
with anything.

83
00:04:25,341 --> 00:04:26,769
We just need to focus on...

84
00:04:27,884 --> 00:04:30,690
the new office, the new title...

85
00:04:33,456 --> 00:04:35,087
...maybe that bigger apartment.

86
00:04:39,682 --> 00:04:41,450
We're gonna
spread our wings a little.

87
00:04:43,539 --> 00:04:44,857
It's not over for us.

88
00:04:46,262 --> 00:04:47,520
Best is yet to come.

89
00:04:49,959 --> 00:04:51,298
Well, exactly.

90
00:04:53,563 --> 00:04:54,599
We deserve it.

91
00:05:01,670 --> 00:05:02,669
You deserve it.

92
00:05:04,338 --> 00:05:05,374
Hmm?

93
00:05:09,864 --> 00:05:11,378
Up you go. Come on.

94
00:05:17,476 --> 00:05:18,502
Mmm.

95
00:05:22,364 --> 00:05:23,562
We deserve it.

96
00:05:25,694 --> 00:05:26,732
Mmm!

97
00:05:26,869 --> 00:05:28,471
It's time. Okay.

98
00:05:31,360 --> 00:05:33,531
Who'll have
what it takes to outwit...

99
00:05:33,532 --> 00:05:34,949
- Outplay, outlast.
- ...outplay, and outlast...

100
00:05:34,950 --> 00:05:36,169
all the rest.

101
00:05:36,170 --> 00:05:40,669
This is Survivor.

102
00:05:40,670 --> 00:05:43,615
If Kishan gets voted off
tonight, I swear to God.

103
00:05:46,144 --> 00:05:47,172
That's what I'm saying.

104
00:05:57,992 --> 00:06:00,170
Ladies and gentlemen, may
I have your attention please?

105
00:06:00,576 --> 00:06:04,207
I'd like to present to you your
new president, Bradley Preston.

106
00:06:09,171 --> 00:06:10,592
This is Marshall, IT...

107
00:06:10,593 --> 00:06:12,652
Marshall, look forward
to working with you.

108
00:06:12,653 --> 00:06:14,592
-Sonja. Sales.
- Nice to meet you, Mr. Preston.

109
00:06:14,593 --> 00:06:17,297
- Mmm.
- And finally, Sierra, Marketing.

110
00:06:17,298 --> 00:06:18,524
All right, sit down,
sit down, sit down.

111
00:06:18,525 --> 00:06:19,793
Okay, everybody back to work.

112
00:06:20,783 --> 00:06:22,739
Got a few things to talk to you
about in the office, okay?

113
00:06:22,740 --> 00:06:23,638
Sure.

114
00:06:23,639 --> 00:06:24,850
Soon as we can,
we gotta get you--

115
00:06:24,851 --> 00:06:25,997
- Mr. Preston!
- Hi!

116
00:06:26,696 --> 00:06:28,366
Call me Bradley.
Nice to meet you.

117
00:06:28,571 --> 00:06:30,301
Oh, um...

118
00:06:30,473 --> 00:06:34,089
Linda Liddle.
We spoke at the Christmas party.

119
00:06:34,670 --> 00:06:36,296
- Um...
- Oh. That's right.

120
00:06:36,297 --> 00:06:37,860
No, yes. Of course.

121
00:06:37,861 --> 00:06:39,319
Of course,
it's great to see you again.

122
00:06:39,320 --> 00:06:41,819
Yes. You, too. And I'm so sorry
about your father.

123
00:06:41,820 --> 00:06:44,547
- I appreciate that.
- He was a very admirable man.

124
00:06:44,548 --> 00:06:45,614
He really
took me under his wing.

125
00:06:45,615 --> 00:06:47,150
- Yes. Me, too.
- Um...

126
00:06:47,356 --> 00:06:51,578
But I am so excited about this
opportunity to help you execute

127
00:06:51,579 --> 00:06:52,916
...your strategic vision

128
00:06:52,917 --> 00:06:55,625
and lead this company
into a new era of, um...

129
00:06:56,664 --> 00:06:57,884
Um...

130
00:06:59,489 --> 00:07:00,527
Era of success.

131
00:07:01,557 --> 00:07:03,886
- Exactly.
- Well, I hope to do just that.

132
00:07:03,887 --> 00:07:04,997
It's gonna be
a lot of work though.

133
00:07:04,998 --> 00:07:06,195
Big shoes to fill, right?

134
00:07:07,049 --> 00:07:08,361
Gonna need
all the help I can get.

135
00:07:10,465 --> 00:07:13,209
Well, and I have
the right shoes already.

136
00:07:13,210 --> 00:07:14,656
What's that?

137
00:07:15,077 --> 00:07:18,262
I call these my Liddle Mules.

138
00:07:18,361 --> 00:07:20,908
Had these girls a long time.
A lot of miles on them.

139
00:07:20,909 --> 00:07:24,413
And they can carry any load
you throw their way.

140
00:07:24,574 --> 00:07:26,133
- Yeah. I gotta get to it.
- Okay.

141
00:07:26,134 --> 00:07:27,204
Okay.

142
00:07:27,205 --> 00:07:28,664
Oh, my gosh. Look at your shoes.

143
00:07:28,665 --> 00:07:31,670
Those are fancy-pants.

144
00:07:31,760 --> 00:07:34,229
Just don't step
in any puddles, right?

145
00:07:34,463 --> 00:07:35,799
I'm sorry, I didn't catch that.

146
00:07:36,552 --> 00:07:38,175
Don't step in any puddles.

147
00:07:39,768 --> 00:07:41,397
- I'll try to avoid that.
- Okay.

148
00:07:42,272 --> 00:07:44,517
All right. Get back to work.

149
00:07:46,563 --> 00:07:48,583
All right, gentlemen. Let's get
our P's and Q's in order.

150
00:07:48,972 --> 00:07:51,188
Barbara, lovely to see you.
Can you hold my calls?

151
00:07:53,776 --> 00:07:54,804
No, that went well.

152
00:07:55,163 --> 00:07:56,257
You just wanna go with

153
00:07:56,258 --> 00:07:58,586
the, uh, consulting firm's
recommendations?

154
00:07:59,661 --> 00:08:00,735
That's funny, right?

155
00:08:00,736 --> 00:08:03,091
A consulting firm
hiring a consulting firm.

156
00:08:03,092 --> 00:08:04,687
- What is that?
- What?

157
00:08:04,773 --> 00:08:05,674
This.

158
00:08:06,074 --> 00:08:07,075
I don't know.

159
00:08:07,963 --> 00:08:09,050
- Smell it.
- No.

160
00:08:09,051 --> 00:08:10,343
- Yes.
- No.

161
00:08:10,344 --> 00:08:11,352
Yes.

162
00:08:19,275 --> 00:08:20,310
Smell it.

163
00:08:25,982 --> 00:08:26,986
Tuna fish.

164
00:08:28,163 --> 00:08:29,330
Tuna fish.

165
00:08:31,661 --> 00:08:33,058
It's that disgusting woman.

166
00:08:33,382 --> 00:08:36,307
The one who accosted me
with Payless orthopedics.

167
00:08:36,308 --> 00:08:39,180
Linda Liddle. Your father
promised her a promotion.

168
00:08:39,348 --> 00:08:41,434
- From manager to vice president.
- Did he?

169
00:08:41,557 --> 00:08:43,374
A big bump in title and salary.

170
00:08:43,599 --> 00:08:44,891
- Yeah.
- She's been waiting for it.

171
00:08:44,892 --> 00:08:46,873
Right. Well.
Donovan's getting that job.

172
00:08:47,964 --> 00:08:50,861
Your father relied on Linda.
Real workhorse.

173
00:08:50,953 --> 00:08:52,413
I dump everything on her.

174
00:08:52,414 --> 00:08:53,849
Does it look like I give a shit?

175
00:08:53,970 --> 00:08:55,327
It doesn't, right?
'Cause I don't.

176
00:08:55,558 --> 00:08:57,882
My father's not here anymore.
It's Donovan's.

177
00:08:58,848 --> 00:09:00,851
Plus, I already told them.
And move her.

178
00:09:00,852 --> 00:09:02,350
Satellite office, maybe.

179
00:09:02,351 --> 00:09:04,953
Somewhere far.
She makes me sick.

180
00:09:07,342 --> 00:09:08,877
We have Bangkok coming up.

181
00:09:09,398 --> 00:09:11,673
And we haven't even
cracked Appendix-D.

182
00:09:11,980 --> 00:09:13,981
Donovan will drown on his own.

183
00:09:14,464 --> 00:09:15,911
The whole thing could fall apart
without her.

184
00:09:15,912 --> 00:09:17,447
Okay. Fine.

185
00:09:17,967 --> 00:09:19,081
Bring her.

186
00:09:19,761 --> 00:09:21,896
She'll get Don-O up to speed.
And then we'll ship her out.

187
00:09:30,753 --> 00:09:32,699
Wait, wait, wait,
this is funny...

188
00:09:34,457 --> 00:09:35,620
That little shake...

189
00:09:36,571 --> 00:09:37,865
Whoop.

190
00:09:40,669 --> 00:09:42,190
All right. Ah.

191
00:09:42,872 --> 00:09:45,933
Gotta get back to work.

192
00:09:46,763 --> 00:09:49,859
All right. Back to work.

193
00:09:50,459 --> 00:09:52,947
Well, they seem kind of chummy.

194
00:09:52,948 --> 00:09:55,775
Well, yeah, he's being promoted
to vice president.

195
00:09:56,485 --> 00:09:58,419
Sorry. I'm sorry, what?

196
00:09:58,420 --> 00:10:00,180
Yeah, I'm typing
the company-wide email

197
00:10:00,181 --> 00:10:01,182
about it right now.

198
00:10:01,537 --> 00:10:03,696
- Oh, tell me you're kidding.
- Mm-mm-mm.

199
00:10:03,697 --> 00:10:06,182
I literally looked
at his LinkedIn profile,

200
00:10:06,183 --> 00:10:08,677
and they were in
the same frat in college.

201
00:10:08,678 --> 00:10:11,060
And they play golf together.
So, duh.

202
00:10:31,246 --> 00:10:32,451
Linda, what the heck?

203
00:10:32,955 --> 00:10:35,905
Uh, my final question would be,
how above and beyond

204
00:10:35,906 --> 00:10:37,996
would you be willing
to go for me?

205
00:10:37,997 --> 00:10:39,861
Yes?

206
00:10:39,862 --> 00:10:40,996
Mr. Preston?

207
00:10:41,256 --> 00:10:42,363
I'm in a meeting.

208
00:10:42,364 --> 00:10:44,392
I'm sorry. I just need
a moment of your time.

209
00:10:44,967 --> 00:10:46,135
- Right, well, I'm--
- Please.

210
00:10:47,677 --> 00:10:48,711
Please.

211
00:10:48,797 --> 00:10:49,801
Sure.

212
00:10:50,419 --> 00:10:51,475
We'll be in touch.

213
00:10:52,555 --> 00:10:54,398
Thanks for coming in.

214
00:10:56,371 --> 00:10:57,378
Sorry.

215
00:10:59,454 --> 00:11:00,858
Sorry to barge in like this--

216
00:11:00,859 --> 00:11:03,338
Nope. Open door policy.
What's up?

217
00:11:03,339 --> 00:11:05,819
Uh-- Well, I just heard
about the job--

218
00:11:05,820 --> 00:11:07,414
You're unhappy about
not getting the promotion.

219
00:11:08,184 --> 00:11:09,194
Well, yes.

220
00:11:09,457 --> 00:11:10,520
Yeah. Okay.

221
00:11:11,033 --> 00:11:13,257
Yes, respectfully, uh...

222
00:11:14,176 --> 00:11:16,135
Donovan has been here
for six months,

223
00:11:16,136 --> 00:11:18,593
and I have been here
for seven years, and-and--

224
00:11:19,481 --> 00:11:20,563
I hear you.

225
00:11:21,070 --> 00:11:24,018
Let's talk it out.
Come in, close the door.

226
00:11:24,679 --> 00:11:25,847
Let's talk about it.

227
00:11:28,390 --> 00:11:29,390
Hmm?

228
00:11:33,602 --> 00:11:34,764
Please, sit.

229
00:11:41,463 --> 00:11:44,700
Now, I'm going to be frank
with you. If that's all right.

230
00:11:45,361 --> 00:11:47,953
I know that you are great
with numbers.

231
00:11:48,463 --> 00:11:50,485
Kind of a savant.

232
00:11:50,486 --> 00:11:52,140
- Right?
- I am good with numbers, yes.

233
00:11:52,141 --> 00:11:54,367
Yes, and I've carefully
reviewed a lot of that work,

234
00:11:54,368 --> 00:11:57,372
and it is impressive,
so that's the positive.

235
00:11:57,373 --> 00:11:58,389
Thank you.

236
00:11:58,573 --> 00:12:00,497
But, I...

237
00:12:01,370 --> 00:12:03,562
...don't see you as being
somebody who's ready

238
00:12:03,563 --> 00:12:05,999
for an executive position
quite yet.

239
00:12:10,339 --> 00:12:11,382
Why?

240
00:12:11,547 --> 00:12:13,632
I guess, as a VP,
I would need somebody

241
00:12:13,633 --> 00:12:16,002
who is more of a people person.

242
00:12:16,758 --> 00:12:20,786
You know, somebody by my side
who is well-liked.

243
00:12:21,469 --> 00:12:22,772
Who can charm a room.

244
00:12:23,158 --> 00:12:25,286
Who can make a deal.

245
00:12:25,287 --> 00:12:26,402
Somebody who golfs.

246
00:12:27,475 --> 00:12:28,531
Does that make sense?

247
00:12:30,256 --> 00:12:31,763
You're jo-- You're joking?

248
00:12:31,866 --> 00:12:33,342
No. Oh, uh...

249
00:12:33,343 --> 00:12:35,278
Right here. On your--

250
00:12:35,470 --> 00:12:37,172
Yeah, you just have a little.
Right there.

251
00:12:38,053 --> 00:12:39,069
You got it.

252
00:12:40,269 --> 00:12:41,664
See, that's kinda
what I'm talking about.

253
00:12:44,846 --> 00:12:47,882
Yeah. I just don't think
you got it.

254
00:12:48,977 --> 00:12:50,195
To be blunt.

255
00:12:52,681 --> 00:12:54,962
What I will say, though,
you coming in here?

256
00:12:55,871 --> 00:12:57,330
I wouldn't have expected that
out of you.

257
00:12:57,331 --> 00:12:58,357
That took some balls.

258
00:12:58,700 --> 00:12:59,819
Oh, yeah.

259
00:13:02,471 --> 00:13:03,731
You know, I got an idea.

260
00:13:05,347 --> 00:13:06,881
Yeah, I tell you
what I'm gonna do.

261
00:13:07,757 --> 00:13:11,304
You know we have the Bangkok
merger coming up, right?

262
00:13:12,421 --> 00:13:13,497
Yes.

263
00:13:14,182 --> 00:13:15,216
Right, so...

264
00:13:16,051 --> 00:13:17,298
I want you on that plane.

265
00:13:18,254 --> 00:13:20,688
We still got outstanding issues
with Appendix-D.

266
00:13:20,964 --> 00:13:23,977
You take a crack at that,
solve it. Prove me wrong.

267
00:13:26,075 --> 00:13:27,160
That sounds fair to me.

268
00:13:27,984 --> 00:13:28,986
- You'll--
- Great.

269
00:13:29,645 --> 00:13:30,806
I'm glad we had this talk.

270
00:13:34,683 --> 00:13:35,699
Boom.

271
00:13:36,765 --> 00:13:38,110
Oh, hello.

272
00:13:38,260 --> 00:13:39,960
-Hello.
-Hey, sexy. Wow.

273
00:13:39,961 --> 00:13:41,853
Am I disturbing anything?

274
00:13:41,854 --> 00:13:43,892
No, no, no, we're just
wrapping it up. Hi, baby.

275
00:13:43,893 --> 00:13:45,405
- My God, this dress.
- Thank you.

276
00:13:45,406 --> 00:13:46,461
Mmm.

277
00:13:46,974 --> 00:13:49,584
Uh, Linda,
this is my fiancée, Zuri.

278
00:13:49,585 --> 00:13:50,786
Lovely to meet you.

279
00:13:53,588 --> 00:13:54,852
Happy fiancée.

280
00:13:55,384 --> 00:13:57,864
Uh, yeah. I am. Thank you?

281
00:13:58,670 --> 00:14:00,561
Linda's one of
our best and brightest.

282
00:14:00,701 --> 00:14:01,819
Thanks for stopping in.

283
00:14:01,930 --> 00:14:03,179
- Nice to meet you.
- Yeah, sure.

284
00:14:03,180 --> 00:14:05,216
Oh, Linda, before you go.
Uh...

285
00:14:05,587 --> 00:14:08,763
Forgot to mention. I've received
a few complaints about you.

286
00:14:09,978 --> 00:14:11,526
- Complaints?
- Yes.

287
00:14:11,527 --> 00:14:14,318
Noxious odors,
I think was the term.

288
00:14:14,319 --> 00:14:17,455
Uh... Tuna fish? Does that
ring a bell? At the desk.

289
00:14:18,260 --> 00:14:21,448
Company policy. Just...
Lunch, it's for the break room.

290
00:14:22,170 --> 00:14:24,172
It's a workplace.
People are trying to focus.

291
00:14:24,312 --> 00:14:25,547
The odors,
they can be...

292
00:14:25,668 --> 00:14:26,903
- a distraction.
- Mm-hmm.

293
00:14:28,290 --> 00:14:29,292
You understand?

294
00:14:30,445 --> 00:14:31,485
Understood.

295
00:14:35,256 --> 00:14:37,216
-That was bad.
-Right?

296
00:14:46,675 --> 00:14:49,695
Don't cry. Don't cry.

297
00:14:50,372 --> 00:14:51,406
Don't.

298
00:14:57,980 --> 00:15:00,905
Linda.
You listen to me.

299
00:15:01,737 --> 00:15:02,986
You've got this.

300
00:15:09,050 --> 00:15:10,886
Because you are enough.

301
00:15:12,667 --> 00:15:14,197
Just the way you are.

302
00:15:19,081 --> 00:15:23,197
You are enough,
just the way you are.

303
00:15:28,958 --> 00:15:29,992
Oh, fuck me.

304
00:15:31,265 --> 00:15:35,092
Morning, gents!
Whoo-hee!

305
00:15:35,411 --> 00:15:36,445
Well...

306
00:15:37,166 --> 00:15:40,069
Who else is ready
and raring to fly high?

307
00:15:42,671 --> 00:15:44,925
I am.

308
00:15:44,926 --> 00:15:47,857
Mr. Preston. I was working
on Appendix-D last night.

309
00:15:48,156 --> 00:15:49,521
I think I may have found
a loophole

310
00:15:49,522 --> 00:15:51,157
that could fix
all of our problems.

311
00:15:51,640 --> 00:15:53,685
Love to bend your ear
once everyone's settled.

312
00:15:54,389 --> 00:15:55,397
What?

313
00:15:55,837 --> 00:15:58,273
Let's go, boys.
Cocks in the air.

314
00:15:58,567 --> 00:15:59,868
Relax, Linda.

315
00:16:01,082 --> 00:16:02,280
You work too hard.

316
00:16:17,279 --> 00:16:19,381
Wait till you guys see
Siam Country Golf Club.

317
00:16:19,382 --> 00:16:20,697
That eighteenth hole.

318
00:16:20,882 --> 00:16:23,584
Straight uphill. Dogleg left.
I know my boy's gonna love it.

319
00:16:23,585 --> 00:16:26,655
I gotta show you something...

320
00:16:27,468 --> 00:16:29,009
...you are gonna love.

321
00:16:29,164 --> 00:16:31,580
Check this out.

322
00:16:42,083 --> 00:16:44,179
What the hell is this?

323
00:16:46,982 --> 00:16:48,815
-What the fuck?
- I'm Linda Liddle.

324
00:16:50,543 --> 00:16:52,259
No fucking way.

325
00:16:52,260 --> 00:16:54,465
- I wanna be the next...
-That's her?

326
00:16:54,670 --> 00:16:57,430
-  ...Survivor!
- Oh, my God.

327
00:16:59,290 --> 00:17:01,685
Shh.

328
00:17:01,857 --> 00:17:03,185
I love to read.

329
00:17:03,866 --> 00:17:06,568
But I'm crazy
about the outdoors, too!

330
00:17:10,172 --> 00:17:12,462
I can do bush craft
with my eyes closed.

331
00:17:16,227 --> 00:17:17,297
You can make fire

332
00:17:17,298 --> 00:17:18,332
- three different ways.
- No fucking way.

333
00:17:18,573 --> 00:17:20,175
And I know all three of them.

334
00:17:25,997 --> 00:17:28,012
I work in
Strategy and Planning,

335
00:17:28,013 --> 00:17:31,172
so you know I'll always be
at least ten steps ahead.

336
00:17:33,588 --> 00:17:34,886
When the going gets tough,

337
00:17:34,887 --> 00:17:36,310
I get going.

338
00:17:36,558 --> 00:17:38,102
What is she doing?

339
00:17:38,967 --> 00:17:40,877
Linda kicks butt.

340
00:17:40,878 --> 00:17:43,106
I'm not
just dripping with confidence,

341
00:17:43,771 --> 00:17:45,346
I'm also funny.

342
00:17:47,873 --> 00:17:51,214
And people like me
because I always stay positive.

343
00:17:51,215 --> 00:17:53,587
Yeah, yeah, yeah.
Here's my vice president.

344
00:17:55,239 --> 00:17:56,232
LINDA
Outwit...

345
00:17:57,659 --> 00:17:58,672
Outplay...

346
00:18:00,156 --> 00:18:01,878
Outlast...

347
00:18:03,964 --> 00:18:05,353
So, what do you say, Jeff?

348
00:18:05,354 --> 00:18:07,467
Am I Survivor material?

349
00:18:07,468 --> 00:18:08,345
Mmm.

350
00:18:08,752 --> 00:18:09,815
Give you a little hint.

351
00:18:09,816 --> 00:18:11,099
Oh, whoa.

352
00:18:15,584 --> 00:18:16,606
What the hell was that?

353
00:18:17,853 --> 00:18:18,799
Ladies and gentlemen,

354
00:18:18,800 --> 00:18:20,816
please stow away your
tray tables and take a seat.

355
00:18:20,982 --> 00:18:23,492
Make sure your seatbelts
are securely fastened.

356
00:18:26,061 --> 00:18:27,186
Yeah, gentlemen,

357
00:18:27,187 --> 00:18:28,322
take your seats...

358
00:18:28,470 --> 00:18:29,695
if you're a fucking pussy.

359
00:18:31,901 --> 00:18:33,580
You little fucking--

360
00:18:36,424 --> 00:18:37,771
-Chase, out of the way!
- Oh, whoa!

361
00:18:47,663 --> 00:18:49,877
Our Father...
hallowed be thy name.

362
00:18:49,878 --> 00:18:52,058
Thy kingdom come-- Oh, my--
Give us this day our daily bread

363
00:18:52,059 --> 00:18:53,118
and forgive us our tresp--

364
00:18:53,119 --> 00:18:54,371
Oh, my God!
Our daily trespasses--

365
00:18:54,372 --> 00:18:55,695
Oh, my God.
Oh, no! Oh, my God!

366
00:18:55,696 --> 00:18:57,021
Oh, my God!

367
00:19:01,367 --> 00:19:02,899
Help! Help!

368
00:19:02,900 --> 00:19:04,269
Hang on! Here!

369
00:19:04,954 --> 00:19:07,218
Okay, here! Give me your--

370
00:19:07,219 --> 00:19:08,965
- Give me your seat!
- What?

371
00:19:08,966 --> 00:19:10,100
Give me your seat!

372
00:19:10,466 --> 00:19:12,846
Help me! Help me! Bradley!

373
00:19:12,847 --> 00:19:14,927
Get the fuck off me!

374
00:19:16,738 --> 00:19:17,802
Get off me!

375
00:19:23,479 --> 00:19:24,779
Get off me!

376
00:19:26,902 --> 00:19:27,951
Don't let go!

377
00:19:28,844 --> 00:19:30,381
- Don't let go!
- Please.

378
00:19:30,382 --> 00:19:32,041
Give me your seat!

379
00:19:51,158 --> 00:19:52,259
Linda!

380
00:19:54,696 --> 00:19:57,106
Do something! Do something!

381
00:19:57,272 --> 00:19:58,306
Linda!

382
00:23:22,964 --> 00:23:24,065
No.

383
00:23:38,767 --> 00:23:39,785
Hey.

384
00:23:40,074 --> 00:23:41,124
Are you...?

385
00:23:48,963 --> 00:23:50,388
It had to be you, huh?

386
00:23:55,482 --> 00:23:56,482
Fuck.

387
00:24:06,587 --> 00:24:07,647
Oh.

388
00:24:29,170 --> 00:24:30,227
Yeah.

389
00:26:05,066 --> 00:26:06,076
Oh.

390
00:26:15,376 --> 00:26:18,988
Mmm. Mmm. Mmm.

391
00:26:23,465 --> 00:26:24,525
Oh.

392
00:26:27,715 --> 00:26:28,728
Okay.

393
00:26:35,556 --> 00:26:36,557
Well...

394
00:26:37,953 --> 00:26:39,692
Look who's joined
the land of the living.

395
00:26:41,307 --> 00:26:42,389
Mmm?

396
00:26:44,078 --> 00:26:45,096
Here.

397
00:26:49,784 --> 00:26:50,823
Good.

398
00:27:02,377 --> 00:27:03,433
Others?

399
00:27:04,959 --> 00:27:06,202
Are there any others?

400
00:27:10,832 --> 00:27:11,940
Don-O?

401
00:27:19,767 --> 00:27:20,775
How long?

402
00:27:21,376 --> 00:27:22,410
You been out?

403
00:27:23,444 --> 00:27:24,623
Day and a half.

404
00:27:26,661 --> 00:27:28,034
You scared me
for a minute there.

405
00:27:29,978 --> 00:27:32,331
But, you look much better now.

406
00:27:35,943 --> 00:27:36,978
I'll get more.

407
00:27:37,878 --> 00:27:38,900
Hey.

408
00:27:41,188 --> 00:27:42,229
Thanks.

409
00:27:51,405 --> 00:27:52,920
Yes!

410
00:27:52,921 --> 00:27:53,976
Come on.

411
00:27:54,543 --> 00:27:55,562
Come on.

412
00:28:03,550 --> 00:28:04,884
Yes!

413
00:28:07,475 --> 00:28:08,481
Okay.

414
00:28:32,933 --> 00:28:34,578
Yes! Whoo!

415
00:28:47,161 --> 00:28:48,887
Okay.

416
00:28:48,888 --> 00:28:50,056
A little sustenance.

417
00:28:51,293 --> 00:28:52,327
- It's hot.
- Mmm.

418
00:28:55,435 --> 00:28:56,460
Here.

419
00:28:56,461 --> 00:28:57,720
No. No.

420
00:28:57,721 --> 00:28:59,215
- Yeah. Yes.
- I'm not, I'm not eating that.

421
00:28:59,216 --> 00:29:00,906
No, you have to get
your strength back.

422
00:29:00,907 --> 00:29:02,395
And this is the only way.

423
00:29:02,790 --> 00:29:03,891
Just a little nibble.

424
00:29:05,118 --> 00:29:06,320
Just a baby bite.

425
00:29:06,574 --> 00:29:07,675
- Mmm.
- Come on.

426
00:29:18,479 --> 00:29:19,493
Swallow it.

427
00:30:15,074 --> 00:30:16,809
I found a conch!

428
00:30:18,259 --> 00:30:21,326
A conch! Whoo-hoo!

429
00:30:21,663 --> 00:30:23,298
I have the conch!

430
00:30:25,867 --> 00:30:27,085
I have the conch.

431
00:30:28,481 --> 00:30:29,777
I have a conch.

432
00:30:30,451 --> 00:30:32,977
Well, actually, people
call it "conch" but it's "conk."

433
00:30:33,969 --> 00:30:35,037
And...

434
00:30:35,649 --> 00:30:37,488
it's a variety of a sea snail.

435
00:30:38,466 --> 00:30:39,991
Anyway, it's gonna be delicious.

436
00:30:39,992 --> 00:30:41,867
Gonna crack this baby open.
Fire her up.

437
00:30:46,794 --> 00:30:48,459
How long do you think
until we're out of here?

438
00:30:50,679 --> 00:30:52,007
Uh...

439
00:30:53,281 --> 00:30:54,349
I don't know.

440
00:30:56,570 --> 00:30:58,924
They have to locate
the crash site first.

441
00:30:58,925 --> 00:30:59,977
Mmm.

442
00:30:59,978 --> 00:31:03,214
And then,
see if there's any survivors.

443
00:31:04,259 --> 00:31:07,796
We're somewhere
in the Gulf of Thailand.

444
00:31:08,583 --> 00:31:10,695
Drifted I don't know
how many miles.

445
00:31:10,965 --> 00:31:13,895
So many little islands
around here.

446
00:31:13,896 --> 00:31:15,297
Right, well, have you tried...

447
00:31:16,270 --> 00:31:17,795
making a distress signal?

448
00:31:18,466 --> 00:31:21,409
- What's that?
- A distress signal, like, uh...

449
00:31:22,082 --> 00:31:23,131
You know...

450
00:31:23,358 --> 00:31:26,659
You put your little
bamboo sticks in the sand,

451
00:31:26,660 --> 00:31:27,772
spell out "help."

452
00:31:28,850 --> 00:31:29,884
Something like that?

453
00:31:30,892 --> 00:31:32,077
Or a bigger fire.

454
00:31:32,265 --> 00:31:34,665
Get the smoke really roaring,
you know.

455
00:31:34,855 --> 00:31:35,952
That could work.

456
00:31:35,953 --> 00:31:40,518
Sorry, that just wasn't on my--
top of my list of priorities.

457
00:31:40,519 --> 00:31:43,837
I was busy trying to
keep us alive, you know.

458
00:31:43,838 --> 00:31:44,796
Mmm.

459
00:31:45,853 --> 00:31:48,476
Food, water, shelter.

460
00:31:48,477 --> 00:31:49,206
Yeah, yeah, yeah. Right, right.

461
00:31:49,207 --> 00:31:51,224
But what about, like,
GPS tracking,

462
00:31:51,225 --> 00:31:52,680
or equipment from the plane

463
00:31:52,860 --> 00:31:54,090
that could have washed up.

464
00:31:54,091 --> 00:31:55,801
Have you been on
the lookout for any of that?

465
00:31:55,802 --> 00:31:57,259
- That should be your focus.
- Yeah, but that's not...

466
00:31:57,260 --> 00:31:58,695
Getting us out of here.

467
00:31:59,059 --> 00:32:02,976
Not being fucking
Suzy Homemaker over here.

468
00:32:05,372 --> 00:32:07,920
You do know you would have
died out there...

469
00:32:09,170 --> 00:32:11,596
By yourself on the shore. Right?

470
00:32:14,869 --> 00:32:16,003
Yeah.

471
00:32:16,297 --> 00:32:18,386
Yeah. How do you think that
would have worked out for you?

472
00:32:20,661 --> 00:32:21,775
What does that mean?

473
00:32:21,776 --> 00:32:22,877
You know what it means.

474
00:32:24,759 --> 00:32:26,561
All right, I gotta fucking...

475
00:32:27,174 --> 00:32:28,609
Ooh! Ah!

476
00:32:29,150 --> 00:32:30,188
-What?
- Fuck!

477
00:32:30,189 --> 00:32:31,848
What did you do?

478
00:32:31,849 --> 00:32:33,279
- Are you trying to get up?
- Yeah.

479
00:32:33,280 --> 00:32:34,815
Don't worry, it's not broken.

480
00:32:34,816 --> 00:32:36,529
- But, let me help you. Here.
- No, I'm fine.

481
00:32:36,530 --> 00:32:37,722
- Come here.
- I'm fine.

482
00:32:37,723 --> 00:32:39,810
- Just let me help you.
- Please, don't touch me!

483
00:32:39,811 --> 00:32:40,852
Okay?

484
00:32:40,961 --> 00:32:42,839
Very soft, baby hands.

485
00:32:43,063 --> 00:32:45,389
Like, fresh out of the factory.

486
00:32:45,946 --> 00:32:47,388
Do you think this is funny?

487
00:32:47,555 --> 00:32:48,899
What's happening here?

488
00:32:48,990 --> 00:32:51,376
And watch how you speak to me,
all right?

489
00:32:51,672 --> 00:32:52,882
You work for me.

490
00:32:56,677 --> 00:32:57,951
What did you just say to me?

491
00:32:57,952 --> 00:32:59,000
You heard me.

492
00:33:02,048 --> 00:33:03,345
You got a problem with that?

493
00:33:13,987 --> 00:33:15,730
- Don't lay on me, I don't...
- Excuse me.

494
00:33:18,265 --> 00:33:19,667
Okay. Great.

495
00:33:20,048 --> 00:33:21,600
Those stink anyway.

496
00:33:22,056 --> 00:33:24,564
Take your dirty mules.

497
00:33:26,146 --> 00:33:27,147
Where are you going?

498
00:33:29,683 --> 00:33:30,756
Oh, come on.

499
00:33:30,757 --> 00:33:33,954
No, not the snail thing.

500
00:33:34,358 --> 00:33:35,671
No!

501
00:33:37,118 --> 00:33:38,151
Hey.

502
00:33:38,940 --> 00:33:40,326
Wait, I'm gonna starve.

503
00:33:49,584 --> 00:33:51,353
Okay.

504
00:33:54,208 --> 00:33:55,298
Okay.

505
00:33:58,278 --> 00:33:59,391
This is not okay.

506
00:34:02,282 --> 00:34:04,259
I can do this all day.

507
00:34:05,373 --> 00:34:07,941
I got plenty of time.
Got nowhere to be.

508
00:34:07,942 --> 00:34:09,148
Got nowhere to be.

509
00:34:25,679 --> 00:34:28,726
She didn't leave me any water!

510
00:35:14,469 --> 00:35:16,779
Linda!

511
00:35:48,855 --> 00:35:50,973
We're not in the office anymore,
Bradley.

512
00:35:53,886 --> 00:35:54,931
Okay?

513
00:35:59,147 --> 00:36:00,448
There you are.

514
00:36:00,661 --> 00:36:02,755
I got scared for a second
you weren't coming back.

515
00:36:03,184 --> 00:36:05,676
Found tracks.
I think it was a boar.

516
00:36:05,973 --> 00:36:08,200
A boar.
Isn't that like a dangerous pig?

517
00:36:08,201 --> 00:36:09,277
It might save us.

518
00:36:10,671 --> 00:36:13,968
Could be a couple more days
before a boat comes.

519
00:36:13,969 --> 00:36:15,001
What is that?
What are you doing?

520
00:36:15,002 --> 00:36:16,477
Might have to last even a week.

521
00:36:17,365 --> 00:36:18,977
We need more sustaining food.

522
00:36:19,380 --> 00:36:20,681
Are you gonna hunt a boar?

523
00:36:22,156 --> 00:36:23,870
Linda from Accounting?

524
00:36:25,480 --> 00:36:28,777
- Strategy and Planning actually.
- Whatever.

525
00:36:29,056 --> 00:36:32,466
But, wait,
shouldn't you know that?

526
00:36:33,681 --> 00:36:39,006
After you looked through so much
of my "very impressive work"?

527
00:36:40,460 --> 00:36:41,499
Was that it?

528
00:36:41,642 --> 00:36:44,953
Before passing me over
for my promotion.

529
00:36:45,045 --> 00:36:47,614
Yeah. Listen,
gotta make the tough call

530
00:36:48,163 --> 00:36:49,789
sometimes, being the boss man.

531
00:36:50,083 --> 00:36:51,784
- You can understand.
- Save it.

532
00:37:43,677 --> 00:37:45,277
Where'd you go, piggy?

533
00:37:54,461 --> 00:37:57,864
Oh.

534
00:38:03,096 --> 00:38:05,473
Okay. Okay.

535
00:39:09,917 --> 00:39:13,408
No!

536
00:39:43,351 --> 00:39:44,485
You ever hunt?

537
00:39:49,270 --> 00:39:50,504
I think I like it.

538
00:39:56,570 --> 00:39:58,306
-Mmm.
-Mmm.

539
00:40:02,983 --> 00:40:05,580
That is the greatest meat
I have ever tasted.

540
00:40:05,959 --> 00:40:08,875
- It's incredible.
- Mmm.

541
00:40:15,663 --> 00:40:17,231
What?

542
00:40:18,518 --> 00:40:19,986
I was just thinking...

543
00:40:22,250 --> 00:40:24,852
While you were sitting here
like a bump on a log...

544
00:40:24,985 --> 00:40:26,005
Mmm?

545
00:40:26,674 --> 00:40:28,911
...little old me was
bringing home the bacon.

546
00:40:44,491 --> 00:40:45,592
You did.

547
00:40:47,375 --> 00:40:50,835
You-- You literally brought
it home. The bacon.

548
00:40:54,868 --> 00:40:59,130
You just snorted.

549
00:40:59,131 --> 00:41:00,591
Who's the bacon now?

550
00:41:27,261 --> 00:41:30,164
Oh!

551
00:42:42,027 --> 00:42:43,072
Hel--

552
00:42:52,085 --> 00:42:53,119
Not yet.

553
00:43:04,377 --> 00:43:05,412
Howdy.

554
00:43:06,080 --> 00:43:07,113
Oh, howdy.

555
00:43:07,461 --> 00:43:08,874
What'd I miss out here?

556
00:43:08,875 --> 00:43:10,197
Not a whole lot.

557
00:43:11,965 --> 00:43:14,434
- Where have you been?
- Exploring.

558
00:43:14,768 --> 00:43:16,870
- Found a new water source.
- Great.

559
00:43:17,250 --> 00:43:19,585
Oh, got an iced frappe there?

560
00:43:20,934 --> 00:43:23,470
So much cleaner. So delicious.
Give it a try.

561
00:43:24,878 --> 00:43:26,695
Love the backpack.
You make that today?

562
00:43:26,696 --> 00:43:28,177
Yeah! What do you think?

563
00:43:28,568 --> 00:43:30,161
- Isn't that cute?
- Mmm.

564
00:43:31,198 --> 00:43:32,310
It's super cute.

565
00:43:35,182 --> 00:43:36,817
Okay, what's the matter?

566
00:43:37,071 --> 00:43:38,413
What do you think is the matter?

567
00:43:40,066 --> 00:43:43,105
We've been here,
what, two weeks now?

568
00:43:43,890 --> 00:43:45,192
How have they not found us yet?

569
00:43:45,466 --> 00:43:46,834
I don't know.

570
00:43:47,887 --> 00:43:50,680
I mean, I'm sure it'll be soon.

571
00:43:52,173 --> 00:43:54,977
Anyway, you know what
the most important thing is

572
00:43:55,082 --> 00:43:56,367
for human survival?

573
00:43:56,669 --> 00:43:58,404
The number one thing.

574
00:44:00,047 --> 00:44:01,204
Positive attitude.

575
00:44:01,205 --> 00:44:02,707
Oh, are you fucking kidding me?

576
00:44:03,182 --> 00:44:04,867
We have to act, all right?

577
00:44:05,152 --> 00:44:06,885
I'm serious.
I'm sick of this shit.

578
00:44:07,187 --> 00:44:08,801
We have to do something, okay?

579
00:44:08,802 --> 00:44:10,781
We should build a raft
or something.

580
00:44:10,877 --> 00:44:12,296
- A what?
- Yeah.

581
00:44:12,297 --> 00:44:13,662
I saw a 60 Minutes once

582
00:44:13,899 --> 00:44:15,446
of this guy,
he survived a shipwreck.

583
00:44:15,447 --> 00:44:16,593
He said he did three things.

584
00:44:16,594 --> 00:44:19,578
He saved food and water,
and he got found, okay?

585
00:44:19,974 --> 00:44:22,407
We have to go to where
the boats are, okay?

586
00:44:22,408 --> 00:44:25,278
We gotta-- We gotta find
shipping lanes. Get seen.

587
00:44:25,772 --> 00:44:26,806
Build a raft.

588
00:44:26,894 --> 00:44:28,412
I don't think
that's a good idea.

589
00:44:29,149 --> 00:44:30,735
A raft would be...

590
00:44:31,458 --> 00:44:35,078
I mean, I guess that's
an option, but as a last resort.

591
00:44:36,263 --> 00:44:37,305
No.

592
00:44:37,771 --> 00:44:39,457
We gotta keep doing
what we're doing.

593
00:44:40,741 --> 00:44:41,763
Stay the course.

594
00:44:43,144 --> 00:44:46,848
And anyway, honestly,
is it that bad?

595
00:44:47,550 --> 00:44:50,798
We have food, water, company.

596
00:44:51,771 --> 00:44:52,852
Linda, no disrespect,

597
00:44:52,853 --> 00:44:55,685
but this is the last place
on Earth that I'd want to be.

598
00:45:00,253 --> 00:45:01,321
Ouch.

599
00:45:02,743 --> 00:45:04,335
Haven't I taken
good care of you?

600
00:45:04,336 --> 00:45:05,689
Have you taken good care of me?

601
00:45:06,293 --> 00:45:07,618
Have you seen my face?

602
00:45:08,548 --> 00:45:10,584
Do you think my skin
is going to recover from this?

603
00:45:11,077 --> 00:45:14,327
- Huh?
- Look at you! You're thriving.

604
00:45:17,028 --> 00:45:19,347
This has turned into your life.
Yeah.

605
00:45:19,913 --> 00:45:21,381
What? What are you doing?

606
00:45:21,889 --> 00:45:22,772
I'm getting out of here.

607
00:45:22,773 --> 00:45:24,570
You can't put that kind
of weight on that, yet.

608
00:45:24,571 --> 00:45:26,876
You don't tell me what to do!
How about that?

609
00:45:29,276 --> 00:45:32,288
You know what?
You think you're so smart.

610
00:45:33,286 --> 00:45:34,692
Well, guess who
you're talking to?

611
00:45:35,761 --> 00:45:37,891
CEO of
a NextGen 500 company, baby.

612
00:45:38,252 --> 00:45:40,310
That's right.

613
00:45:40,647 --> 00:45:42,761
A company your father built.

614
00:45:43,043 --> 00:45:44,518
God rest his soul.

615
00:45:45,459 --> 00:45:47,675
Oh, wow.

616
00:45:48,439 --> 00:45:50,070
Oh, wow, you know what?

617
00:45:50,071 --> 00:45:51,910
- You're so done.
- Huh?

618
00:45:51,911 --> 00:45:53,504
Yeah, you're so fired.

619
00:45:53,505 --> 00:45:54,797
Oh, am I?

620
00:45:54,798 --> 00:45:57,507
- Yeah.
- Oh, no.

621
00:45:58,771 --> 00:46:01,174
- Where are you going?
- Wherever the fuck I wanna go.

622
00:46:01,441 --> 00:46:03,170
- Making my own camp.
- Oh.

623
00:46:03,171 --> 00:46:04,172
It's not so hard.

624
00:46:04,291 --> 00:46:07,007
Just need some leaves
and some fucking sticks.

625
00:46:07,588 --> 00:46:08,798
I've seen you do it enough.

626
00:46:09,663 --> 00:46:12,313
Well, I wish you luck.

627
00:46:12,472 --> 00:46:14,779
And I'll tell you where
to send my last check.

628
00:46:15,769 --> 00:46:17,583
Second coconut tree on the left.

629
00:46:19,085 --> 00:46:20,137
That's a good rock.

630
00:46:22,542 --> 00:46:23,576
Good tree.

631
00:46:24,477 --> 00:46:25,578
Good foundation.

632
00:46:28,367 --> 00:46:29,763
This will be my home.

633
00:46:46,066 --> 00:46:47,218
Now we're cookin'.

634
00:47:25,071 --> 00:47:26,145
Ha!

635
00:47:35,507 --> 00:47:39,489
Oh, mmm. Mmm.

636
00:48:16,089 --> 00:48:17,123
Morning!

637
00:48:17,583 --> 00:48:19,136
Hi.

638
00:48:23,156 --> 00:48:24,224
"Hepl"?

639
00:48:57,391 --> 00:48:59,326
Mmm. Mmm.

640
00:49:32,972 --> 00:49:34,166
You're beat.

641
00:49:44,671 --> 00:49:46,947
Hello.

642
00:49:49,075 --> 00:49:50,084
Hello.

643
00:49:50,343 --> 00:49:51,347
Knock, knock.

644
00:49:52,098 --> 00:49:53,129
Hey.

645
00:49:53,733 --> 00:49:54,734
Linda?

646
00:49:55,268 --> 00:49:56,373
-Mmm.
- Is that you?

647
00:49:56,663 --> 00:49:59,121
I think we met at
the Christmas party last year.

648
00:50:00,467 --> 00:50:02,928
Oh. Yes. I remember you.

649
00:50:02,929 --> 00:50:04,301
- Yes. Thought that was you.
- Mr. Preston?

650
00:50:04,302 --> 00:50:05,667
Yeah. That's right. How are you?

651
00:50:05,668 --> 00:50:06,893
I'm great.

652
00:50:06,894 --> 00:50:08,720
Oh, you have
a... something in your...

653
00:50:08,721 --> 00:50:10,304
Mmm.

654
00:50:10,664 --> 00:50:11,751
Oh, dear.

655
00:50:14,477 --> 00:50:15,752
Yeah.

656
00:50:16,556 --> 00:50:18,792
Wow. Check out the spread, huh?

657
00:50:19,059 --> 00:50:21,645
You know, I've paid
small fortunes for sushi

658
00:50:21,646 --> 00:50:22,847
that doesn't look that good.

659
00:50:23,263 --> 00:50:24,971
- Oh.
- Yeah.

660
00:50:24,972 --> 00:50:26,168
How much would you pay now?

661
00:50:26,169 --> 00:50:28,078
Oh. I'd kill for
what's on that plate.

662
00:50:28,079 --> 00:50:29,125
Mmm.

663
00:50:29,126 --> 00:50:30,628
But then what would you do
tomorrow?

664
00:50:32,452 --> 00:50:33,511
- Oops.
- Got me there.

665
00:50:36,043 --> 00:50:37,595
- Mmm.
- Where did you get the knife?

666
00:50:37,596 --> 00:50:38,669
Oh!

667
00:50:39,245 --> 00:50:40,949
I found it.

668
00:50:41,168 --> 00:50:44,313
It is amazing the things
that just wash up on shore.

669
00:50:45,585 --> 00:50:46,798
Been a real lifesaver.

670
00:50:49,154 --> 00:50:50,222
So...

671
00:50:51,184 --> 00:50:53,686
What brings you
to my office today?

672
00:50:55,435 --> 00:50:56,769
I want to apologize.

673
00:50:57,764 --> 00:50:59,055
- What?
- Just for, uh...

674
00:50:59,465 --> 00:51:00,595
...the way that I acted.

675
00:51:01,074 --> 00:51:03,000
Here? Or when
we were back at your office?

676
00:51:03,001 --> 00:51:04,036
Both.

677
00:51:04,571 --> 00:51:06,415
I wanna take it all back.
Everything I said.

678
00:51:07,067 --> 00:51:08,225
So, I'm not fired?

679
00:51:08,226 --> 00:51:10,462
An asset like you?
Are you kidding me?

680
00:51:11,324 --> 00:51:13,093
The company would be
in shambles without you.

681
00:51:13,611 --> 00:51:15,546
- Look at this place.
- Well, that is a relief.

682
00:51:15,856 --> 00:51:17,190
- Gotta say.
- Yeah. I'm glad.

683
00:51:18,158 --> 00:51:19,195
This looks amazing.

684
00:51:19,196 --> 00:51:21,608
You... look great.

685
00:51:21,609 --> 00:51:23,192
If you don't mind me saying.
Uh...

686
00:51:23,193 --> 00:51:24,248
I don't.

687
00:51:24,731 --> 00:51:27,104
Not even the same person who
walked into my office that day.

688
00:51:28,254 --> 00:51:31,671
So, would you say
you underestimated me?

689
00:51:31,672 --> 00:51:32,706
Yeah.

690
00:51:33,267 --> 00:51:35,827
I would say
I gravely underestimated you.

691
00:51:35,828 --> 00:51:36,994
That's exactly right.

692
00:51:37,351 --> 00:51:38,492
I was wrong.

693
00:51:39,272 --> 00:51:42,474
And I really, really
want to come back to camp.

694
00:51:42,475 --> 00:51:43,524
Hmm.

695
00:51:43,663 --> 00:51:46,076
And learn from you,
if you would have me, of course.

696
00:51:53,739 --> 00:51:57,315
Really? Well, I think
we could discuss that.

697
00:51:57,937 --> 00:51:59,529
- Okay.
- Would you like to sit down?

698
00:51:59,530 --> 00:52:01,377
- I would love to.
- Before you fall down.

699
00:52:05,691 --> 00:52:07,836
- I was just thinking, you know...
- Mm-hmm?

700
00:52:09,048 --> 00:52:12,124
I want to help.
As much as I can, I mean.

701
00:52:12,466 --> 00:52:14,625
I learned the hard way. You
make all this look really easy.

702
00:52:14,626 --> 00:52:16,738
But, I think
that's the best bet.

703
00:52:16,739 --> 00:52:17,747
Working as a team.

704
00:52:18,478 --> 00:52:20,972
You know?
That's a smart, smart play.

705
00:52:20,973 --> 00:52:22,045
That is smart.

706
00:52:22,046 --> 00:52:23,114
- Yes.
- Yes.

707
00:52:23,383 --> 00:52:26,399
Definitely smart on your part.

708
00:52:26,400 --> 00:52:28,736
"Linda."

709
00:52:31,385 --> 00:52:32,419
So, what do you think?

710
00:52:32,665 --> 00:52:33,699
About what?

711
00:52:34,074 --> 00:52:35,814
Could you overlook
some of my character flaws?

712
00:52:35,815 --> 00:52:37,107
Of which there are many.

713
00:52:37,108 --> 00:52:39,167
And...

714
00:52:41,280 --> 00:52:43,282
...maybe I can join you
for lunch.

715
00:52:44,857 --> 00:52:47,296
Mmm. I don't know.

716
00:52:47,880 --> 00:52:49,000
Can I trust ya?

717
00:52:51,057 --> 00:52:53,550
You can.

718
00:52:58,085 --> 00:52:59,393
There was a little more on that.

719
00:53:01,654 --> 00:53:02,855
Linda, please.

720
00:53:03,170 --> 00:53:04,806
Please. Please.

721
00:53:06,264 --> 00:53:08,596
I'm sorry.

722
00:53:10,677 --> 00:53:11,708
So, is that it?

723
00:53:13,818 --> 00:53:15,258
- Was that it?
- Is that your pitch?

724
00:53:18,672 --> 00:53:20,692
What do you want from me? Huh?

725
00:53:21,868 --> 00:53:22,981
Well, that depends.

726
00:53:24,957 --> 00:53:28,925
How above and beyond
are you willing to go for me?

727
00:53:34,994 --> 00:53:36,013
Hmm.

728
00:53:53,879 --> 00:53:56,601
Oh, I'm kidding, I'm kidding.
Just keep your shirt on.

729
00:53:56,943 --> 00:53:58,908
I would never do that.

730
00:54:01,167 --> 00:54:02,402
I'm not like you.

731
00:54:06,246 --> 00:54:07,863
Enough.

732
00:54:09,161 --> 00:54:10,696
Eat.

733
00:54:11,845 --> 00:54:13,571
Enjoy.

734
00:54:13,572 --> 00:54:15,314
Thank you. Thank you. Thank you.

735
00:54:15,315 --> 00:54:17,141
- Here's some sauce.
- Thank you. Thank you.

736
00:54:17,142 --> 00:54:18,824
And I will get you
some more water.

737
00:54:18,825 --> 00:54:20,218
Thank you.

738
00:54:20,219 --> 00:54:22,574
- Mr. Bossypants.
-  Oh, my God.

739
00:54:23,243 --> 00:54:26,624
What is that?

740
00:54:26,967 --> 00:54:28,677
Mmm.

741
00:54:30,963 --> 00:54:33,772
Mmm.

742
00:54:33,773 --> 00:54:34,788
Fuck.

743
00:54:35,869 --> 00:54:37,312
Ooh, mama.

744
00:54:45,077 --> 00:54:47,209
Ah, what do you say
we take a walk?

745
00:54:48,665 --> 00:54:50,187
- Sure.
- Your leg's getting so much better.

746
00:54:50,188 --> 00:54:51,553
We should keep rehabbing it.

747
00:54:51,554 --> 00:54:52,609
Where are we going?

748
00:54:53,237 --> 00:54:54,266
Surprise.

749
00:54:56,555 --> 00:54:58,016
- You okay?
- Yeah.

750
00:55:18,884 --> 00:55:20,385
Okay, this spot's tough.

751
00:55:23,149 --> 00:55:24,806
This is the tricky bit.

752
00:55:30,168 --> 00:55:31,589
You got it?

753
00:55:35,112 --> 00:55:36,735
You got it.

754
00:55:36,736 --> 00:55:38,700
There we go.

755
00:55:39,452 --> 00:55:41,881
- Yeah.
-  Fun, right?

756
00:55:43,826 --> 00:55:44,860
Sure.

757
00:55:55,160 --> 00:55:56,377
Nothing for days.

758
00:55:59,466 --> 00:56:01,003
That's us down there.

759
00:56:02,341 --> 00:56:03,435
This way.

760
00:56:11,283 --> 00:56:12,739
Little foraging tip.

761
00:56:14,293 --> 00:56:17,055
So, you never want to
eat a berry

762
00:56:18,157 --> 00:56:19,993
that's yellow, green, or white.

763
00:56:20,179 --> 00:56:22,608
But if you really wanna know
if it's poisonous or not...

764
00:56:29,869 --> 00:56:32,751
If there's a reaction,
like that?

765
00:56:32,752 --> 00:56:35,168
Yeah, yeah. Don't spread it
on your morning scone, got it.

766
00:56:35,988 --> 00:56:37,585
Funny.

767
00:56:37,964 --> 00:56:39,805
All right, now down there,

768
00:56:40,273 --> 00:56:42,359
you see that rock
that kinda looks like an X?

769
00:56:42,360 --> 00:56:43,401
Yeah.

770
00:56:43,643 --> 00:56:45,161
So, that part of the island,

771
00:56:45,352 --> 00:56:48,267
it's all thorn bushes
and poison vines.

772
00:56:48,848 --> 00:56:50,037
Three steps into that,

773
00:56:50,038 --> 00:56:52,663
and you'll be scratching
your skin off for a week, so...

774
00:56:53,839 --> 00:56:55,407
you don't want to
go that way, ever.

775
00:56:56,715 --> 00:56:58,800
Okay.

776
00:56:59,411 --> 00:57:00,661
All right. We should head back.

777
00:57:00,662 --> 00:57:01,671
Yeah.

778
00:57:02,876 --> 00:57:03,993
Limpy McGee.

779
00:57:08,758 --> 00:57:11,606
I might give, uh, my leg
a breather for a minute.

780
00:57:13,078 --> 00:57:14,170
Yep.

781
00:57:15,186 --> 00:57:16,262
Take your time.

782
00:57:18,437 --> 00:57:19,929
Big trek down--

783
00:57:19,930 --> 00:57:21,022
Oh, shit!

784
00:57:24,673 --> 00:57:26,799
Oh, shit! Shit, here!

785
00:57:26,800 --> 00:57:29,412
Here. Grab on.

786
00:57:29,949 --> 00:57:31,029
Grab my hand.

787
00:57:31,030 --> 00:57:32,918
Over here, grab on.

788
00:57:47,165 --> 00:57:48,188
Are you okay?

789
00:57:48,961 --> 00:57:49,963
Thank you.

790
00:57:50,864 --> 00:57:51,865
I owed you one.

791
00:57:58,878 --> 00:58:00,213
Look what I found.

792
00:58:00,560 --> 00:58:01,716
Green bananas?

793
00:58:02,074 --> 00:58:03,323
Not for long.

794
00:58:06,473 --> 00:58:08,942
Gonna give Mother Nature
a little kick start.

795
00:58:12,485 --> 00:58:14,898
The heat turns the starch
to sugar.

796
00:58:16,496 --> 00:58:18,031
Try one now.

797
00:58:26,558 --> 00:58:27,717
Oh, my God.

798
00:58:27,718 --> 00:58:29,748
- Yeah?
- Oh, it's incredible.

799
00:58:29,749 --> 00:58:32,220
- Mmm.
- It's unbelievable. It's like...

800
00:58:32,865 --> 00:58:34,652
It's crispy, it's creamy.

801
00:58:34,653 --> 00:58:36,370
But, this is nothing.

802
00:58:37,656 --> 00:58:38,824
You ever heard of pruno?

803
00:58:39,278 --> 00:58:40,652
Pruno? What's that?

804
00:58:40,653 --> 00:58:43,245
It's what people in prison
drink to get intoxicated.

805
00:58:43,246 --> 00:58:44,261
Mmm.

806
00:58:44,651 --> 00:58:45,952
Mostly fermented fruit.

807
00:58:46,859 --> 00:58:48,466
It's otherwise known
as "toilet wine."

808
00:58:48,467 --> 00:58:49,501
Toilet wine.

809
00:58:50,450 --> 00:58:51,933
So, what?
You want to make toilet wine?

810
00:58:52,952 --> 00:58:54,080
Already did.

811
00:58:55,160 --> 00:58:56,814
Been working on it
for a few days.

812
00:58:57,877 --> 00:58:58,912
Wanna get drunk?

813
00:58:59,465 --> 00:59:00,500
Fuck yeah.

814
00:59:00,846 --> 00:59:01,905
All right.

815
00:59:09,141 --> 00:59:10,473
It's so good.

816
00:59:10,474 --> 00:59:11,802
Thank you, Sweetie.

817
00:59:12,183 --> 00:59:13,258
Just call me sweetie?

818
00:59:14,253 --> 00:59:15,254
I...

819
00:59:15,749 --> 00:59:18,370
Yes, but...
Sorry, Sweetie's my bird.

820
00:59:18,758 --> 00:59:20,150
Oh, you have a bird.

821
00:59:20,680 --> 00:59:22,554
- Yeah, I miss her.
- Yeah, I bet.

822
00:59:22,869 --> 00:59:24,311
Great little bird.

823
00:59:24,537 --> 00:59:26,704
So, you live alone with a bird?

824
00:59:26,808 --> 00:59:27,943
Sorry.

825
00:59:28,366 --> 00:59:29,411
Sorry.

826
00:59:32,045 --> 00:59:33,074
I was married.

827
00:59:34,068 --> 00:59:35,299
- Really?
- Mm-hmm.

828
00:59:35,300 --> 00:59:36,313
Wow.

829
00:59:37,957 --> 00:59:38,840
- Yes.
- Not like that.

830
00:59:38,841 --> 00:59:40,044
I just meant, didn't know.

831
00:59:40,045 --> 00:59:41,053
Thanks.

832
00:59:41,347 --> 00:59:42,791
Yeah, ten years.

833
00:59:45,057 --> 00:59:46,669
- Yeah.
- So divorced or...?

834
00:59:47,085 --> 00:59:48,121
No, he died.

835
00:59:49,661 --> 00:59:50,820
Oh, I'm sorry.

836
00:59:50,821 --> 00:59:53,305
No, no. Don't be.
He was not very nice.

837
00:59:54,601 --> 00:59:55,522
Yeah. I just...

838
00:59:55,523 --> 00:59:57,866
I don't think
he knew how to love.

839
00:59:58,291 --> 00:59:59,325
Yeah.

840
01:00:00,072 --> 01:00:02,241
Yeah, I know how that feels.

841
01:00:02,441 --> 01:00:03,490
Oh, yeah?

842
01:00:04,055 --> 01:00:05,075
Yeah.

843
01:00:06,152 --> 01:00:07,653
Yeah, my parents, uh...

844
01:00:08,273 --> 01:00:09,308
...were the same.

845
01:00:09,782 --> 01:00:11,220
Both with each other and me.

846
01:00:12,030 --> 01:00:13,453
Dad was a total stranger.

847
01:00:14,694 --> 01:00:16,796
I didn't know him. Couldn't
tell you one thing about him.

848
01:00:18,397 --> 01:00:19,798
Was raised by my mom.

849
01:00:21,059 --> 01:00:22,361
Very mean person.

850
01:00:23,862 --> 01:00:25,697
Uh, like, abusive.

851
01:00:26,251 --> 01:00:28,086
Emotionally, physically.

852
01:00:30,890 --> 01:00:32,883
Yeah. Her father was
a piece of shit though,

853
01:00:32,884 --> 01:00:35,153
so, I try not to blame her, but,

854
01:00:35,474 --> 01:00:38,830
it's hard to not resent her,
you know?

855
01:00:44,984 --> 01:00:46,801
You ever hear that saying, uh,

856
01:00:47,073 --> 01:00:49,353
"monsters aren't born,
they're created"?

857
01:00:52,685 --> 01:00:54,792
Yeah. What?
Are you calling me a monster?

858
01:00:56,035 --> 01:00:57,570
Oh, yeah.
You're a monster, all right.

859
01:00:57,950 --> 01:01:01,041
Yeah. Yeah, I am.

860
01:01:01,486 --> 01:01:02,653
I am.

861
01:01:03,368 --> 01:01:04,993
At least now we know...

862
01:01:06,259 --> 01:01:09,195
...it's not your fault.

863
01:01:15,093 --> 01:01:17,300
Did you ever think about
leaving him? Your husband?

864
01:01:20,004 --> 01:01:21,030
Yeah.

865
01:01:22,307 --> 01:01:23,441
Every night.

866
01:01:25,050 --> 01:01:26,149
For years.

867
01:01:29,489 --> 01:01:32,880
I just kept hoping
he'd change, and...

868
01:01:33,684 --> 01:01:37,055
...just go back to how it was
in the beginning.

869
01:01:38,256 --> 01:01:40,311
You know, you just,
you lie to yourself,

870
01:01:40,312 --> 01:01:43,211
because you don't
want to be alone.

871
01:01:48,928 --> 01:01:50,032
How'd he die?

872
01:01:53,313 --> 01:01:54,534
Car accident.

873
01:01:58,377 --> 01:01:59,666
He was a drinker.

874
01:02:02,278 --> 01:02:03,576
And, uh...

875
01:02:05,151 --> 01:02:07,754
...I'd always hide his keys when
he got really, really drunk.

876
01:02:10,035 --> 01:02:12,737
And one night...
well, that night...

877
01:02:13,880 --> 01:02:15,194
we had a big fight.

878
01:02:17,376 --> 01:02:19,615
And he did some things
he shouldn't have.

879
01:02:22,235 --> 01:02:23,436
Awful things.

880
01:02:26,265 --> 01:02:27,300
Even for him.

881
01:02:30,550 --> 01:02:33,469
And he had
this full head of steam.

882
01:02:34,367 --> 01:02:36,413
He was looking for those keys.

883
01:02:40,151 --> 01:02:41,731
So, I took them out of my purse.

884
01:02:44,143 --> 01:02:45,317
Put them on the table.

885
01:02:47,933 --> 01:02:48,997
Let him go.

886
01:02:51,463 --> 01:02:52,970
Poured him his last drink.

887
01:03:02,861 --> 01:03:04,057
Can't believe I told you that.

888
01:03:04,058 --> 01:03:05,680
It's okay.

889
01:03:08,154 --> 01:03:09,488
I've never told anyone that.

890
01:03:19,366 --> 01:03:20,367
You know what?

891
01:03:21,273 --> 01:03:22,979
I don't think
we should ever leave here.

892
01:03:25,684 --> 01:03:26,802
You know what I mean?

893
01:03:58,964 --> 01:04:01,610
Oh, God.

894
01:04:58,691 --> 01:05:01,264
Here, cover the fire!

895
01:05:06,396 --> 01:05:09,479
Uh, we gotta get off this beach!

896
01:05:15,708 --> 01:05:16,942
- Are you okay?
- Yeah.

897
01:05:17,136 --> 01:05:18,256
We gotta go!

898
01:05:20,106 --> 01:05:22,418
Come on!

899
01:05:25,945 --> 01:05:27,039
Oh.

900
01:05:28,661 --> 01:05:29,782
In here!

901
01:05:30,496 --> 01:05:33,157
Ready? Okay. Watch your step.

902
01:05:33,659 --> 01:05:35,828
It gets real low here
so, careful.

903
01:05:42,776 --> 01:05:44,877
Okay.
This'll be good till it passes.

904
01:05:47,079 --> 01:05:48,569
It's fucking freezing.

905
01:05:48,570 --> 01:05:50,082
Take that off. Take it off.

906
01:05:51,063 --> 01:05:52,120
It'll help.

907
01:05:55,027 --> 01:05:57,136
Okay. Okay. Okay.

908
01:06:08,341 --> 01:06:10,395
Here. Come here.

909
01:06:11,276 --> 01:06:12,825
Body heat, right?

910
01:06:13,252 --> 01:06:15,242
Yeah, that's smart. Okay.

911
01:06:19,071 --> 01:06:21,356
- Okay.
- Yeah, that's better.

912
01:06:31,276 --> 01:06:35,361
Okay.

913
01:06:42,800 --> 01:06:43,886
Bradley?

914
01:06:49,923 --> 01:06:51,157
Bradley!

915
01:06:54,105 --> 01:06:55,289
Bradley?

916
01:06:57,536 --> 01:06:58,578
Yeah.

917
01:07:03,675 --> 01:07:04,776
You got up early.

918
01:07:06,179 --> 01:07:07,411
Yeah, uh...

919
01:07:08,072 --> 01:07:09,174
Couldn't sleep.

920
01:07:10,182 --> 01:07:13,042
I went to camp,
and, uh, it's all gone.

921
01:07:13,043 --> 01:07:14,765
All washed away.

922
01:07:14,766 --> 01:07:17,506
Probably pretty stupid of me
to build so close to shore.

923
01:07:17,669 --> 01:07:18,712
No, it's okay.

924
01:07:18,977 --> 01:07:20,005
Build a new one.

925
01:07:21,813 --> 01:07:22,856
Yeah.

926
01:07:22,857 --> 01:07:24,425
Do it on higher ground
this time, right?

927
01:07:24,869 --> 01:07:25,946
Yeah.

928
01:07:26,069 --> 01:07:27,152
And I can help.

929
01:07:27,453 --> 01:07:30,016
I mean, getting stronger.

930
01:07:31,343 --> 01:07:32,395
Could do it together.

931
01:07:35,286 --> 01:07:36,421
I'd like that.

932
01:08:10,662 --> 01:08:11,787
You know, this would be
a lot easier

933
01:08:11,788 --> 01:08:12,849
if I could use that knife.

934
01:08:14,966 --> 01:08:15,970
Yeah.

935
01:08:16,454 --> 01:08:18,685
But you should really
learn to do it without.

936
01:08:20,052 --> 01:08:22,249
Take a crack at it, solve it.

937
01:08:22,250 --> 01:08:23,318
Prove me wrong.

938
01:08:23,488 --> 01:08:24,924
Didn't you say that to me once?

939
01:08:25,424 --> 01:08:27,727
Ah. Very good.

940
01:08:31,896 --> 01:08:32,947
All right.

941
01:08:34,266 --> 01:08:36,802
Leg's getting a little stiff.
I'm gonna take it for a walk.

942
01:08:37,450 --> 01:08:38,960
I think I'm gonna try to
get to the high ridge today.

943
01:08:40,366 --> 01:08:42,501
That's pretty far.

944
01:08:42,674 --> 01:08:45,081
Watch out for those poison vines
on the south side, remember?

945
01:08:45,082 --> 01:08:46,084
Yup.

946
01:08:46,397 --> 01:08:47,397
You know what?

947
01:08:47,733 --> 01:08:48,782
I'll join you.

948
01:08:50,368 --> 01:08:51,398
Sure.

949
01:08:51,783 --> 01:08:53,547
Need some exercise myself.

950
01:08:54,673 --> 01:08:56,655
Hey, I wanted
to thank you, by the way.

951
01:08:56,656 --> 01:08:57,723
For?

952
01:08:58,151 --> 01:09:00,251
Just all the things
you've taught me out here.

953
01:09:00,865 --> 01:09:02,028
Just in case, you know,

954
01:09:02,341 --> 01:09:05,207
they find us soon,
or this comes to an end.

955
01:09:05,971 --> 01:09:08,966
Wanted you to know
the time here, for me,

956
01:09:09,221 --> 01:09:10,289
it wasn't wasted.

957
01:09:12,384 --> 01:09:14,154
Yeah. I feel the same way.

958
01:09:21,679 --> 01:09:22,680
Can I make you dinner?

959
01:09:23,895 --> 01:09:24,899
Tomorrow night?

960
01:09:26,165 --> 01:09:27,590
Get you outta the kitchen
for a change?

961
01:09:27,591 --> 01:09:28,534
What do you think?

962
01:09:28,673 --> 01:09:30,709
Well, that would be nice.

963
01:09:42,261 --> 01:09:44,991
Good evening, madam. Thank you
for dining with us tonight.

964
01:09:45,184 --> 01:09:47,234
Oh, my goodness. Look at that!

965
01:09:47,235 --> 01:09:49,233
For starters,
we have a mango salsa,

966
01:09:49,234 --> 01:09:51,904
accompanied by Marian plums,
freshly picked.

967
01:09:52,351 --> 01:09:53,975
And for the main course,
we have a beautiful white fish.

968
01:09:53,976 --> 01:09:57,515
A smoked barramundi
with a wild lemon grass garnish.

969
01:10:00,359 --> 01:10:02,294
W-Wonderful.

970
01:10:02,587 --> 01:10:03,635
Bon appétit.

971
01:10:04,289 --> 01:10:07,140
Uh, do you,
do you cook much at home or...?

972
01:10:07,141 --> 01:10:08,953
No. No. Never.

973
01:10:09,061 --> 01:10:13,249
We either order out
or go to dinner.

974
01:10:13,250 --> 01:10:15,844
Occasionally, we'll have
like a chef come and cook for us

975
01:10:15,845 --> 01:10:17,511
- if we wanna get fancy.
- Wow. Mmm.

976
01:10:17,971 --> 01:10:21,463
That's you and your fiancée,
Zuri?

977
01:10:22,995 --> 01:10:24,047
Zuri, yeah.

978
01:10:25,670 --> 01:10:26,910
You must miss her, huh?

979
01:10:28,360 --> 01:10:29,381
Yeah.

980
01:10:39,505 --> 01:10:40,519
You okay?

981
01:10:42,862 --> 01:10:44,797
Feeling a little, uh...

982
01:10:47,752 --> 01:10:49,497
...dizzy, actually.

983
01:10:50,555 --> 01:10:52,605
Maybe you should lay down.

984
01:10:52,951 --> 01:10:54,888
Yeah.

985
01:11:11,763 --> 01:11:14,298
What?

986
01:11:26,833 --> 01:11:31,697
No!

987
01:11:58,596 --> 01:11:59,964
Yes!

988
01:12:00,240 --> 01:12:01,599
Fuck you, Linda!

989
01:12:11,544 --> 01:12:12,676
No, no, no, no!

990
01:12:13,665 --> 01:12:15,293
Fuck!

991
01:12:54,566 --> 01:12:55,934
Aw...

992
01:12:56,087 --> 01:12:57,622
baby.

993
01:13:38,464 --> 01:13:41,123
I really was just trying
to knock you out. I wasn't...

994
01:13:41,953 --> 01:13:43,655
I swear to God, you know...

995
01:13:44,762 --> 01:13:46,079
I wasn't trying to...

996
01:13:46,080 --> 01:13:47,894
-Just stop.
- It was just...

997
01:13:47,895 --> 01:13:50,826
You don't have to keep
saying that. I-I believe you.

998
01:13:50,827 --> 01:13:51,842
Mmm.

999
01:13:59,170 --> 01:14:01,795
I tasted something
bitter, but I just...

1000
01:14:03,048 --> 01:14:04,416
I really didn't want to think

1001
01:14:04,417 --> 01:14:06,012
you could
do something like that.

1002
01:14:06,825 --> 01:14:07,920
But...

1003
01:14:09,374 --> 01:14:10,434
Anyway, you know what,

1004
01:14:10,435 --> 01:14:12,450
it would take a hell of a lot
more berries than that to...

1005
01:14:12,864 --> 01:14:13,965
kill a human being.

1006
01:14:14,352 --> 01:14:15,393
Yeah.

1007
01:14:15,774 --> 01:14:16,833
For next time.

1008
01:14:16,834 --> 01:14:19,570
I even screwed that up.

1009
01:14:19,870 --> 01:14:20,971
Such an idiot.

1010
01:14:26,585 --> 01:14:27,619
It's okay.

1011
01:14:28,067 --> 01:14:29,411
I get it.

1012
01:14:29,575 --> 01:14:31,075
Here, here, here.

1013
01:14:31,757 --> 01:14:34,036
Come on, let's get
your strength back, huh?

1014
01:14:34,765 --> 01:14:35,813
Again.

1015
01:14:36,354 --> 01:14:37,440
Okay.

1016
01:14:39,224 --> 01:14:40,625
- There you go.
- Mmm.

1017
01:14:40,959 --> 01:14:41,984
Yeah.

1018
01:14:45,044 --> 01:14:48,514
Now, some things are gonna
have to change with you.

1019
01:14:49,461 --> 01:14:51,643
- And it's not gonna be easy.
- Definitely.

1020
01:14:51,644 --> 01:14:52,665
Yeah.

1021
01:14:53,572 --> 01:14:55,948
I've really been thinking

1022
01:14:56,662 --> 01:14:58,678
how I can get through to you.

1023
01:14:59,364 --> 01:15:00,764
Do you want some?
You haven't eaten.

1024
01:15:01,486 --> 01:15:02,878
I'm okay, thanks.

1025
01:15:02,879 --> 01:15:04,281
- You sure?
- Yeah.

1026
01:15:04,582 --> 01:15:06,082
Still have a queasy tummy.

1027
01:15:06,970 --> 01:15:07,974
Right.

1028
01:15:09,495 --> 01:15:10,654
- I know how hard...
- So stupid.

1029
01:15:10,655 --> 01:15:12,108
...this all must be for you.

1030
01:15:13,358 --> 01:15:14,993
Not being in control.

1031
01:15:15,667 --> 01:15:16,895
- Ahh.
- You're not used to...

1032
01:15:17,763 --> 01:15:19,916
being in this, shall we say,

1033
01:15:20,945 --> 01:15:23,940
...submissive position.

1034
01:15:24,757 --> 01:15:27,697
I mean, it's natural for you not
to be able to take orders from me.

1035
01:15:27,698 --> 01:15:30,913
To have to depend on me
for your survival.

1036
01:15:31,189 --> 01:15:32,357
You know?

1037
01:15:33,484 --> 01:15:34,558
It's just natural.

1038
01:15:35,006 --> 01:15:36,778
You're a slave to your biology.

1039
01:15:36,968 --> 01:15:38,595
Oh!

1040
01:15:40,079 --> 01:15:41,914
Feeling kinda funny, huh?

1041
01:15:42,668 --> 01:15:44,491
Can't move?

1042
01:15:44,863 --> 01:15:48,457
That's the neurotoxins
from this blue-ringed octopus.

1043
01:15:49,754 --> 01:15:53,217
Blocks the transmission
of nerve impulses.

1044
01:15:54,953 --> 01:15:56,477
Caught it about a week ago.

1045
01:15:57,456 --> 01:16:00,531
Was really hoping I wouldn't
have to use it, but...

1046
01:16:01,253 --> 01:16:02,454
...held on to it.

1047
01:16:03,782 --> 01:16:04,983
Just in case.

1048
01:16:08,801 --> 01:16:11,737
Now, you did a great job
with that raft. I gotta say.

1049
01:16:11,970 --> 01:16:13,412
You really are a quick study.

1050
01:16:14,640 --> 01:16:16,991
But if you really wanted it
to hold...

1051
01:16:18,643 --> 01:16:21,807
...you should have used
double floor lashing.

1052
01:16:23,301 --> 01:16:24,882
But, of course,
I never taught you that one.

1053
01:16:25,477 --> 01:16:26,548
Shoot.

1054
01:16:29,294 --> 01:16:32,830
Now, I just want to put
your mind at ease, okay?

1055
01:16:33,778 --> 01:16:36,948
The toxins from the
Hapalochlaena lunulata

1056
01:16:37,562 --> 01:16:38,621
aren't gonna kill you.

1057
01:16:39,885 --> 01:16:41,895
And I promise
they will wear off.

1058
01:16:42,574 --> 01:16:44,689
But right now, you won't be able
to move or feel anything.

1059
01:16:45,670 --> 01:16:47,292
And trust me...

1060
01:16:47,686 --> 01:16:49,238
...I think you want it that way.

1061
01:16:50,068 --> 01:16:51,169
Ooh.

1062
01:17:02,286 --> 01:17:03,365
Where was I?

1063
01:17:04,363 --> 01:17:09,117
So, when I was a little girl,
we had this dog.

1064
01:17:10,769 --> 01:17:13,929
Very, very naughty dog.
So disobedient.

1065
01:17:13,930 --> 01:17:16,808
Always running away.

1066
01:17:19,876 --> 01:17:23,499
And my dad said,
"It's not his fault.

1067
01:17:23,500 --> 01:17:26,208
He just..."

1068
01:17:28,667 --> 01:17:31,301
"...needs to be fixed."

1069
01:17:37,053 --> 01:17:38,062
Now...

1070
01:17:39,665 --> 01:17:42,173
it's actually quite a simple...

1071
01:17:43,267 --> 01:17:44,589
...medical procedure.

1072
01:17:44,897 --> 01:17:48,299
They used to do it
all the time to Egyptian slaves.

1073
01:17:48,860 --> 01:17:51,576
Made them more, um, obedient.

1074
01:17:52,489 --> 01:17:53,975
Compliant.

1075
01:17:56,981 --> 01:17:57,987
Okay.

1076
01:18:00,665 --> 01:18:02,000
No help is coming.

1077
01:18:03,855 --> 01:18:05,990
This is the way things are now.

1078
01:18:06,278 --> 01:18:08,213
And you need
to just accept that.

1079
01:18:09,974 --> 01:18:11,370
You are stuck.

1080
01:18:12,284 --> 01:18:13,486
No power.

1081
01:18:13,872 --> 01:18:15,895
Low end of the totem pole.

1082
01:18:17,135 --> 01:18:19,070
With some asshole boss.

1083
01:18:20,038 --> 01:18:21,373
Just like I was.

1084
01:18:22,373 --> 01:18:23,777
Although, I'm betting...

1085
01:18:24,062 --> 01:18:27,469
I am a much nicer boss
than you ever would have been.

1086
01:18:29,661 --> 01:18:32,597
Except for maybe this part.

1087
01:18:35,500 --> 01:18:36,584
Ready?

1088
01:18:43,688 --> 01:18:45,122
Okay.

1089
01:18:45,123 --> 01:18:46,472
Now, now, don't be a baby.

1090
01:18:46,473 --> 01:18:47,899
You're not gonna miss
this stuff.

1091
01:18:56,951 --> 01:18:58,442
Ooh!

1092
01:19:00,609 --> 01:19:02,561
We got a bleeder here.

1093
01:19:02,562 --> 01:19:04,831
A lot of blood.

1094
01:19:04,832 --> 01:19:06,485
Wow.

1095
01:19:10,506 --> 01:19:11,574
Oh.

1096
01:19:18,356 --> 01:19:20,340
It's okay. It's just a rat.

1097
01:19:25,770 --> 01:19:27,656
Next time it won't be a rat.

1098
01:19:30,061 --> 01:19:33,694
So, don't ever mistake
my kindness for weakness.

1099
01:19:48,540 --> 01:19:49,641
Hey, there!

1100
01:19:51,035 --> 01:19:52,078
How goes it?

1101
01:19:55,866 --> 01:19:57,968
Barely talked in two days,
you Gloomy Gus.

1102
01:20:02,373 --> 01:20:04,188
Would it kill you
to give me a little smile?

1103
01:20:12,670 --> 01:20:14,695
Mmm. There it is.

1104
01:20:16,274 --> 01:20:17,843
Tell you what I'm gonna do
to cheer you up.

1105
01:20:18,809 --> 01:20:20,254
I'm gonna go find...

1106
01:20:21,372 --> 01:20:24,714
the juiciest, most beautiful
fruits on this whole island

1107
01:20:24,715 --> 01:20:25,883
and make you a little treat.

1108
01:20:31,683 --> 01:20:33,571
Such a sourpuss.

1109
01:20:33,572 --> 01:20:36,540
Make him a little fire,
and he's gonna come around.

1110
01:20:49,873 --> 01:20:52,128
Hello? Hello?

1111
01:20:52,129 --> 01:20:53,151
Shit.

1112
01:20:55,687 --> 01:20:58,114
Linda! It's me.

1113
01:20:58,115 --> 01:21:00,987
Shit, shit,
shit, shit, shit, shit...

1114
01:21:00,988 --> 01:21:04,792
Oh, my God! We found her!
I did it. I can't believe it.

1115
01:21:04,963 --> 01:21:05,989
Hey.

1116
01:21:07,459 --> 01:21:08,819
- Hey.
- No, no, no.

1117
01:21:10,061 --> 01:21:11,778
Come here!

1118
01:21:11,779 --> 01:21:12,820
Oh, my God.

1119
01:21:12,950 --> 01:21:14,919
Hi. Hello.

1120
01:21:16,481 --> 01:21:18,540
Is he alive? Is he here?

1121
01:21:18,541 --> 01:21:19,536
How on earth?

1122
01:21:19,537 --> 01:21:21,717
Bradley, is he-- is he here?

1123
01:21:21,718 --> 01:21:22,973
- Yes.
- He is?

1124
01:21:22,974 --> 01:21:24,381
- Yes, he's here.
- Oh, my God.

1125
01:21:24,382 --> 01:21:26,576
- He is here.
- He's alive!

1126
01:21:27,271 --> 01:21:29,206
Even when they called off
the search in this area,

1127
01:21:29,207 --> 01:21:30,406
I never gave up.

1128
01:21:30,407 --> 01:21:32,978
- I couldn't give up.
- That's amazing.

1129
01:21:32,979 --> 01:21:35,291
I hired my own boat,
I did my own search.

1130
01:21:35,558 --> 01:21:37,542
Is he okay? Is he hurt? Is he...

1131
01:21:37,543 --> 01:21:38,945
He's fine.

1132
01:21:39,557 --> 01:21:42,379
- He's so good. He's great.
- Great.

1133
01:21:42,380 --> 01:21:44,346
I can't believe
this is happening.

1134
01:21:44,347 --> 01:21:46,285
I know.

1135
01:21:46,286 --> 01:21:48,212
Please, can you take me to him?
Right now?

1136
01:21:48,213 --> 01:21:50,254
- I need to see him. Please.
- He's, um...

1137
01:21:50,255 --> 01:21:51,313
Is he just down here?

1138
01:21:51,314 --> 01:21:52,618
- Yes, he's out here.
- Yeah? He is?

1139
01:21:52,619 --> 01:21:53,570
No, no, no.

1140
01:21:53,571 --> 01:21:54,830
- He's not over there.
- Bradley, I'm here!

1141
01:21:54,831 --> 01:21:56,865
- Um--
- Bradley, where are you?

1142
01:21:56,968 --> 01:21:58,169
Should we follow you?

1143
01:21:59,290 --> 01:22:00,300
This way?

1144
01:22:03,342 --> 01:22:04,507
Should we follow you?

1145
01:22:04,508 --> 01:22:05,583
Uh...

1146
01:22:06,584 --> 01:22:09,604
- I just need to get my stuff.
- You're not gonna need this.

1147
01:22:09,605 --> 01:22:10,657
Ow.

1148
01:22:10,658 --> 01:22:13,379
- Sorry. Sorry, I just...
- You like mango, right?

1149
01:22:13,951 --> 01:22:15,129
Yeah, I worked really hard.

1150
01:22:15,130 --> 01:22:16,610
We got lots of food on the boat.

1151
01:22:18,949 --> 01:22:19,977
Oh, yum.

1152
01:22:20,871 --> 01:22:21,977
Yum, yum, yum.

1153
01:22:22,480 --> 01:22:23,577
Lead the way.

1154
01:22:24,395 --> 01:22:27,322
So, is it just the two of you?

1155
01:22:28,165 --> 01:22:30,626
Or is there a whole search party
waiting for us?

1156
01:22:30,627 --> 01:22:31,651
Just us.

1157
01:22:32,583 --> 01:22:35,966
But there will be many people
happy to hear you two are alive.

1158
01:22:36,087 --> 01:22:37,190
Once I radio back.

1159
01:22:37,191 --> 01:22:39,072
You'll be back in your own bed
in no time.

1160
01:22:40,091 --> 01:22:41,978
There's a shortcut
just ahead here.

1161
01:22:52,356 --> 01:22:55,047
I bet you can't wait
to return to your life.

1162
01:22:55,151 --> 01:22:58,542
Your job, your family,
your friends.

1163
01:23:23,155 --> 01:23:25,340
Uh, shoelace.

1164
01:23:26,350 --> 01:23:27,393
Okay.

1165
01:23:27,981 --> 01:23:30,401
- Just follow the trail.
-Yeah.

1166
01:23:30,621 --> 01:23:31,989
I'm right behind you.

1167
01:23:53,777 --> 01:23:55,947
Zuri! Zuri! Zuri! Come on!

1168
01:23:55,948 --> 01:23:58,167
Grab my hand. Hey. Come on!

1169
01:23:58,657 --> 01:24:01,192
I got you. I got you.
You can do it. You can do it.

1170
01:24:01,193 --> 01:24:02,929
Help me! Help me!

1171
01:24:02,930 --> 01:24:04,957
Come on. Come on.

1172
01:24:04,958 --> 01:24:05,958
I got you!

1173
01:24:06,051 --> 01:24:07,368
- Zuri! Come on.
-Linda, help us!

1174
01:24:07,369 --> 01:24:09,204
I got you. You can do it.
You can do it.

1175
01:24:09,454 --> 01:24:11,079
I got you. You can do it.

1176
01:24:12,740 --> 01:24:14,057
Help me!

1177
01:24:14,058 --> 01:24:15,526
- Linda!
- Linda!

1178
01:24:15,749 --> 01:24:17,264
Help us!

1179
01:24:17,265 --> 01:24:20,025
Linda!

1180
01:24:31,162 --> 01:24:32,296
Dinner.

1181
01:24:33,857 --> 01:24:35,015
Yep.

1182
01:25:26,758 --> 01:25:29,021
Saw some fresh boar tracks
earlier today.

1183
01:25:30,355 --> 01:25:32,036
We haven't had protein
in awhile.

1184
01:25:33,658 --> 01:25:35,509
Maybe when it clears up
we should go hunting.

1185
01:25:39,376 --> 01:25:40,719
I'm taking a sick day.

1186
01:25:44,128 --> 01:25:45,396
Can't do it on my own.

1187
01:26:28,592 --> 01:26:30,279
Linda!

1188
01:27:36,754 --> 01:27:38,297
Linda.

1189
01:27:39,791 --> 01:27:41,759
Linda!

1190
01:27:43,241 --> 01:27:45,655
You tried to kill me.

1191
01:27:45,796 --> 01:27:47,508
- No.
- Why?

1192
01:27:48,159 --> 01:27:49,400
Why?

1193
01:27:50,034 --> 01:27:51,842
Why'd you do it?

1194
01:27:53,258 --> 01:27:57,174
Why?

1195
01:27:57,267 --> 01:27:59,067
Why'd you have to come?

1196
01:27:59,289 --> 01:28:00,710
I'm gonna tell Bradley
everything.

1197
01:28:00,711 --> 01:28:01,636
No.

1198
01:28:01,637 --> 01:28:02,887
- You're a murderer.
- No.

1199
01:28:02,888 --> 01:28:03,994
You are!

1200
01:28:53,198 --> 01:28:55,877
Fuck!

1201
01:30:08,678 --> 01:30:09,733
Where you been?

1202
01:30:12,409 --> 01:30:13,477
Nowhere.

1203
01:30:15,766 --> 01:30:17,634
Take another sick day?

1204
01:30:22,646 --> 01:30:23,814
What is it?

1205
01:30:27,271 --> 01:30:28,372
You know what's happening.

1206
01:30:29,712 --> 01:30:31,204
No, I don't actually.

1207
01:30:31,205 --> 01:30:32,206
You don't?

1208
01:30:33,050 --> 01:30:34,973
I don't. I don't actually.

1209
01:30:35,380 --> 01:30:36,547
Did you kill her?

1210
01:30:40,985 --> 01:30:42,055
Who?

1211
01:30:51,382 --> 01:30:52,684
She slipped.

1212
01:30:53,864 --> 01:30:56,844
I was trying to bring her to you
and she got ahead--

1213
01:30:56,845 --> 01:30:58,068
Why didn't you tell me?

1214
01:30:58,069 --> 01:30:59,194
Because I knew
how it would look...

1215
01:30:59,195 --> 01:31:00,607
Why wouldn't you tell me
she came here?

1216
01:31:00,608 --> 01:31:01,589
...and I knew you wouldn't
believe me!

1217
01:31:02,145 --> 01:31:03,547
You wouldn't believe me!

1218
01:31:03,794 --> 01:31:06,182
You're right, I don't.

1219
01:31:06,771 --> 01:31:07,838
I don't believe you.

1220
01:31:12,049 --> 01:31:13,873
It was an accident.

1221
01:31:14,365 --> 01:31:16,567
I swear to you.

1222
01:31:17,474 --> 01:31:19,580
Just like your husband's
death was an accident?

1223
01:32:55,005 --> 01:32:58,540
You motherfucker!

1224
01:33:11,531 --> 01:33:12,765
Oh, fuck!

1225
01:33:12,889 --> 01:33:14,019
What the fuck?

1226
01:34:01,351 --> 01:34:03,644
Fuck you, Bradley!

1227
01:34:23,488 --> 01:34:24,753
Oh!

1228
01:34:29,506 --> 01:34:30,752
Where'd you go?

1229
01:35:19,970 --> 01:35:23,046
Hey. Hey!

1230
01:35:25,235 --> 01:35:26,236
Hey!

1231
01:35:28,679 --> 01:35:31,649
Hey!

1232
01:35:40,958 --> 01:35:42,450
Hey!

1233
01:36:09,058 --> 01:36:12,477
What the fuck?

1234
01:36:17,561 --> 01:36:19,947
Oh, is there anything
more civilized

1235
01:36:19,948 --> 01:36:21,583
than refrigeration?

1236
01:36:23,645 --> 01:36:25,293
There's a frozen
Massaman curry in there

1237
01:36:25,294 --> 01:36:26,424
that's to die for.

1238
01:36:30,348 --> 01:36:31,916
You looking for a knife?

1239
01:36:32,655 --> 01:36:35,895
Yeah. I got rid of all
of those.

1240
01:36:36,766 --> 01:36:38,152
Except for one.

1241
01:36:39,963 --> 01:36:41,124
Hey, pal.

1242
01:36:42,466 --> 01:36:44,887
So tell me, Bradley,

1243
01:36:45,162 --> 01:36:48,519
how does a knife
just wash up on shore?

1244
01:36:49,866 --> 01:36:51,896
You really crack me up
sometimes.

1245
01:36:55,572 --> 01:36:57,681
Where you going? Where
you going? Where you going?

1246
01:36:58,648 --> 01:36:59,722
Oh, there you are.

1247
01:37:01,025 --> 01:37:02,473
Nice place, huh?

1248
01:37:03,260 --> 01:37:05,629
Owner is some
Wall Street billionaire.

1249
01:37:06,564 --> 01:37:08,889
First thing I did
was turn off the security.

1250
01:37:09,260 --> 01:37:11,695
Guy didn't even notice.

1251
01:37:12,776 --> 01:37:15,622
Bradley, I have a confession to
make and I feel sick about it.

1252
01:37:17,254 --> 01:37:18,973
Sorry to tell you this, but...

1253
01:37:19,983 --> 01:37:22,019
we could've been rescued
some time ago.

1254
01:37:24,928 --> 01:37:26,941
But I wasn't
ready to leave yet.

1255
01:37:29,947 --> 01:37:32,082
I just needed
a little more time.

1256
01:37:55,766 --> 01:37:57,567
After the caretakers left...

1257
01:37:58,776 --> 01:38:00,194
I broke in.

1258
01:38:01,545 --> 01:38:03,213
It was easy.

1259
01:38:33,450 --> 01:38:36,929
And then you and me,
we were alone again.

1260
01:38:38,721 --> 01:38:41,157
It was... perfect.

1261
01:38:41,971 --> 01:38:43,410
What the fuck.

1262
01:38:44,168 --> 01:38:46,673
Just me and my new Sweetie.

1263
01:38:48,559 --> 01:38:52,050
Well, for a little while.

1264
01:38:53,683 --> 01:38:55,486
Things just kept happening.

1265
01:38:57,081 --> 01:38:58,599
It's not like I planned it.

1266
01:39:00,551 --> 01:39:01,818
I swear to you.

1267
01:39:02,979 --> 01:39:04,377
I didn't want any of this.

1268
01:39:04,507 --> 01:39:05,577
Linda!

1269
01:39:06,963 --> 01:39:10,360
Come on, girl!
You can do it, I got you!

1270
01:39:10,640 --> 01:39:13,834
Zuri! Zuri! I got you!
You can do it! You can do it!

1271
01:39:14,885 --> 01:39:16,989
I got you!

1272
01:39:16,990 --> 01:39:21,174
Linda!

1273
01:39:32,690 --> 01:39:33,691
Bradley?

1274
01:39:35,486 --> 01:39:40,480
Don't you wonder why we were
the only ones who made it?

1275
01:39:45,030 --> 01:39:48,289
Maybe it was written
in the stars.

1276
01:40:14,871 --> 01:40:16,976
I'm sorry it had to be this way.

1277
01:40:18,481 --> 01:40:20,341
Because it could've been
so good.

1278
01:40:20,342 --> 01:40:22,746
Wait, wait, please,
please, please. You were right.

1279
01:40:22,747 --> 01:40:24,144
You were right.
You were right, okay?

1280
01:40:24,145 --> 01:40:26,364
I was-- I was a piece of shit.

1281
01:40:26,365 --> 01:40:28,557
- I was a terrible person.
- Uh-huh.

1282
01:40:28,558 --> 01:40:30,017
I was, uh...

1283
01:40:30,018 --> 01:40:33,093
I was a monster.
I was.

1284
01:40:33,957 --> 01:40:38,567
I was a monster!

1285
01:40:40,650 --> 01:40:44,701
The way I treated everyone.

1286
01:40:45,956 --> 01:40:48,792
I'm so broken.

1287
01:40:49,732 --> 01:40:51,272
You broke me.

1288
01:40:55,071 --> 01:40:56,439
I've changed.

1289
01:40:58,068 --> 01:41:03,871
Really, I have. I can feel it.

1290
01:41:04,094 --> 01:41:07,464
Because of you. Because I... I--

1291
01:41:08,892 --> 01:41:09,926
Linda...

1292
01:41:12,369 --> 01:41:14,025
I think you're
the most incredible person

1293
01:41:14,026 --> 01:41:15,048
I've ever known.

1294
01:41:17,887 --> 01:41:19,122
You took care of me.

1295
01:41:20,271 --> 01:41:21,382
I tried.

1296
01:41:21,758 --> 01:41:24,416
You did.
And you taught me things.

1297
01:41:26,590 --> 01:41:29,106
No one's ever taken the time
to teach me anything.

1298
01:41:37,560 --> 01:41:38,753
You saved me.

1299
01:41:42,973 --> 01:41:46,174
I felt love from you in a way
that I've never...

1300
01:41:46,650 --> 01:41:48,204
felt from anyone.

1301
01:41:54,932 --> 01:41:56,686
I think we can make this work.

1302
01:41:58,448 --> 01:42:00,441
- What?
- Here.

1303
01:42:03,573 --> 01:42:04,684
No, you don't.

1304
01:42:05,162 --> 01:42:07,905
Yeah. You were right.
We can stay.

1305
01:42:09,158 --> 01:42:11,382
You proved it yourself
we can survive.

1306
01:42:12,255 --> 01:42:13,775
We have everything we need.

1307
01:42:15,031 --> 01:42:16,064
Yeah.

1308
01:42:17,247 --> 01:42:18,940
That's what I've been saying.

1309
01:42:18,941 --> 01:42:19,942
I know.

1310
01:42:21,164 --> 01:42:23,410
There's nothing for us
back there.

1311
01:42:25,462 --> 01:42:27,521
I want to be happy.

1312
01:42:27,522 --> 01:42:29,115
With you, here.

1313
01:42:30,560 --> 01:42:32,362
Just us, you and me.

1314
01:42:38,055 --> 01:42:39,170
I see it now.

1315
01:42:43,687 --> 01:42:45,170
Actually happy?

1316
01:42:46,175 --> 01:42:47,362
Not some bullshit?

1317
01:42:47,363 --> 01:42:49,102
Not some fucking bullshit.

1318
01:42:50,775 --> 01:42:52,412
You want to go back
to that life?

1319
01:42:52,413 --> 01:42:53,681
No fucking way.

1320
01:42:53,958 --> 01:42:55,959
What would we go back to?

1321
01:42:55,960 --> 01:42:57,584
- Nothing.
- Nothing.

1322
01:42:59,068 --> 01:43:04,289
We stay here, you and me, forever.

1323
01:43:07,451 --> 01:43:08,652
That sounds...

1324
01:43:10,246 --> 01:43:11,681
...like a fairy tale.

1325
01:43:18,675 --> 01:43:20,277
I love you so much.

1326
01:43:24,980 --> 01:43:26,662
Why did you make it so hard?

1327
01:43:26,983 --> 01:43:28,154
I'm a fucking idiot.

1328
01:43:31,554 --> 01:43:33,547
Oh, sorry I gouged your eye out.

1329
01:43:35,826 --> 01:43:37,179
Sorry I stabbed you.

1330
01:43:40,485 --> 01:43:42,737
You did! Oh, you did.

1331
01:43:44,458 --> 01:43:45,547
God, I love you.

1332
01:43:45,645 --> 01:43:47,021
I love you.

1333
01:43:59,889 --> 01:44:01,689
No!

1334
01:44:07,841 --> 01:44:09,782
Bye, you crazy bitch
from Accounting.

1335
01:44:09,783 --> 01:44:12,592
No.
No!

1336
01:44:18,642 --> 01:44:21,165
Ow! Fuck!

1337
01:44:27,651 --> 01:44:29,252
Strategy and Planning.

1338
01:44:36,466 --> 01:44:37,569
Boom.

1339
01:44:41,945 --> 01:44:43,349
This is Polly Perera, here

1340
01:44:43,350 --> 01:44:46,454
at the 19th Annual
Celebrity Golf Invitational.

1341
01:44:46,455 --> 01:44:50,079
And we're here with everyone's
favorite real-life survivor...

1342
01:44:50,166 --> 01:44:52,092
Linda Liddle.

1343
01:44:52,093 --> 01:44:53,418
You're looking
pretty good out here.

1344
01:44:53,419 --> 01:44:56,346
Oh, thanks, Polly.
It's a game I've grown to love.

1345
01:44:57,068 --> 01:44:59,427
Linda, it's been almost a year

1346
01:44:59,428 --> 01:45:01,173
since the world
fell in love with you,

1347
01:45:01,174 --> 01:45:03,781
when you were found
alone at sea on a raft,

1348
01:45:03,782 --> 01:45:07,481
the only survivor of a terrible
plane crash. How did you do it?

1349
01:45:09,205 --> 01:45:11,264
Well, it wasn't easy.

1350
01:45:11,265 --> 01:45:15,369
But the memory
of my lost colleagues is what...

1351
01:45:16,560 --> 01:45:19,309
...drove me forward
and kept me hanging in there.

1352
01:45:20,871 --> 01:45:23,819
Your incredible best-seller
is being turned into a movie.

1353
01:45:24,650 --> 01:45:26,390
- What's next for you?
- I can't even believe it.

1354
01:45:28,009 --> 01:45:29,774
So next, uh...

1355
01:45:29,775 --> 01:45:31,867
Well, I'm writing
a self-help book.

1356
01:45:32,856 --> 01:45:34,484
Because I want people to know...

1357
01:45:36,385 --> 01:45:37,759
...no help is coming.

1358
01:45:38,756 --> 01:45:40,678
So you better start
saving yourself.

1359
01:46:02,359 --> 01:46:06,083
♪ One way, or another
I'm gonna find ya ♪

1360
01:46:06,180 --> 01:46:08,329
♪ I'm gonna get ya, get ya,
Get ya, get ya ♪

1361
01:46:08,330 --> 01:46:11,926
♪ One way, or another
I'm gonna win ya ♪

1362
01:46:12,021 --> 01:46:14,176
♪ I'm gonna get ya, get ya
Get ya, get ya ♪

1363
01:46:14,177 --> 01:46:17,893
♪ One way, or another
I'm gonna see ya ♪

1364
01:46:17,894 --> 01:46:20,152
♪ I'm gonna meet ya, meet ya
Meet ya, meet ya ♪

1365
01:46:20,153 --> 01:46:22,338
♪ One day, maybe next week ♪

1366
01:46:22,339 --> 01:46:23,904
♪ I'm gonna meet ya ♪

1367
01:46:23,905 --> 01:46:26,017
♪ I'm gonna meet ya
I'll meet ya ♪

1368
01:46:26,018 --> 01:46:32,049
♪ I will drive
Past your house ♪

1369
01:46:32,183 --> 01:46:37,693
♪ And if the lights
Are all down ♪

1370
01:46:37,694 --> 01:46:43,376
♪ I'll see who's around ♪

1371
01:47:10,153 --> 01:47:14,096
♪ One way, or another
I'm gonna lose ya ♪

1372
01:47:14,097 --> 01:47:16,011
♪ I'm gonna give you the slip ♪

1373
01:47:16,012 --> 01:47:17,444
♪ A slip of the hip ♪

1374
01:47:17,445 --> 01:47:18,608
♪ Or another ♪

1375
01:47:18,609 --> 01:47:20,068
♪ I'm gonna lose ya ♪

1376
01:47:20,069 --> 01:47:22,103
♪ I'm gonna trick ya
I'll trick ya ♪

1377
01:47:22,192 --> 01:47:26,015
♪ One way, or another
I'm gonna lose ya ♪

1378
01:47:26,016 --> 01:47:28,223
♪ I wanna trick ya, trick ya
Trick ya, trick ya ♪

1379
01:47:28,224 --> 01:47:31,851
♪ One way, or another
I'm gonna lose ya ♪

1380
01:47:31,852 --> 01:47:33,960
♪ I'm gonna give you the slip ♪

1381
01:47:39,890 --> 01:47:42,967
♪ I'll walk down the mall
Stand over by the wall ♪

1382
01:47:42,968 --> 01:47:45,895
♪ Where I can see it all
Find out who you call ♪

1383
01:47:45,896 --> 01:47:48,711
♪ Lead you
To the supermarket checkout ♪

1384
01:47:48,712 --> 01:47:51,834
♪ Some specials and rat food
Get lost in the crowd ♪

1385
01:47:51,835 --> 01:47:55,062
♪ One way, or another
I wanna get ya ♪

1386
01:47:55,063 --> 01:47:57,761
♪ Where I can see it all
Find out who you call ♪

1387
01:47:57,762 --> 01:48:00,728
♪ One way, or another
I wanna get ya ♪

1388
01:48:00,729 --> 01:48:03,606
♪ Where I can see it all
Find out who you call ♪

1389
01:48:03,607 --> 01:48:05,883
♪ One way or another ♪

